Dans l'anglais on exprime le conditionnel en utilisant would suivi de la base du verbe.
Mais puisque can ne peut pas s'accompagner de would, alors son prétérit fait office du conditionnel.
Mais pour ce qui est de must, cela n'a même pas le prétérit malheureusement.
Donc on appelle should qui est le prétérit de shall pour exprimer le conditionnel de must.
英語が混じっているようですが、どういう意味だか分かります?
No.2
- 回答日時:
直訳すれば「条件法」ですね。
フランス流の初歩英文法ではそのようです。まあ日本流では「仮定法」、本場では subjunctive それに似たのはフランス語でもシュブジョンクティフとかあるんですが、質問者さんはこう言うのに振り回されないお方ですから、適当に、、、
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
英語では、would の後に動詞の原形をつけて仮定を表します。
しかし can は、would と使えないので、その過去形が仮定形として使われます。
また must の場合は、残念ながら過去形がありません。
したがって must の仮定形を表すには、shall の過去形である should を使います。
当たらずと言えども、やっぱり遠かったりして済みません。
ありがとうございます。
質問の文を翻訳ソフトにかけたら英語の部分まで訳してしまい、完全にちんぷんかんぷんになりました。
さて、conditionnelは条件法のことだと思うんですが、英語では何て言うんだろう。
仮定法とも違うようだし。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語の意味と構文について 1 2023/03/07 15:28
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/05 17:15
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【フランス語】un peu de tout
-
フランスのサイトでの入力項目...
-
下記の3つ目の文について、あな...
-
大事な手紙らしいのですが私に...
-
ブラジル・ポルトガル語 "gostar"
-
フランス語和訳依頼
-
【ポルトガル語】10代、20代、3...
-
フランス語和訳依頼
-
スペイン語: ELPAIS.com の引用で
-
おぼんdeごはんのこの漬物って...
-
1~9までの数字を使って
-
Youtube deno SaiseiRisuto Sak...
-
MONDAINE SOLAR と言う時計をご...
-
ポルトガル語で入賞おめでとう...
-
フランス語 Leの発音
-
ブラジルポルトガル語を訳して...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語で「可愛い月」を教...
-
フランス語和訳依頼
-
渚の薔薇をフランス語に直した...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
1~9までの数字を使って
-
フランス語で「たんぽぽ」は?
-
Excel 文頭のみを大文字にしたい
-
大事な手紙らしいのですが私に...
-
下記の3つ目の文について、あな...
-
おぼんdeごはんのこの漬物って...
-
フランスのサイトでの入力項目...
-
ラテン語なんですが・・・
-
フランス語 > aboutの仏訳
-
ドイツ語の掲示板サイト
-
【ポルトガル語】10代、20代、3...
-
中国語の隠語を教えて
-
スペイン語の和訳をお願いしま...
-
フランス語でPVP?
-
ポルトガル語でどのように言い...
-
フランス語の avoir peine ~...
-
フランス人の名前の、「姓, 名...
-
【フランス語】un peu de tout
-
ブラジル・ポルトガル語 "gostar"
-
スペイン語の文を日本語に訳し...
おすすめ情報