電話で、相手の声が小さくて聞こえない場合英語では
Speak up, please.とかPlease speak a little louder.とか言うと思うのですが
逆に相手側の音量が大きすぎて声が割れて聞き取りづらいなど、
「もう少し小さい声で喋ってください」とか「声が大きすぎて聞こえづらいです」とか
そういうことを伝えたい場合は何と言えば良いのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

I cannot hear you.



I cannot be with you.

I am afraid that you are talking to me too loudly.

Would you please speak to me very very solwly, clearly and quietly.

Alright?

ご参考までに。

(Apr. 25 '11)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
単にI cannot hear you.と言ったら声が小さくて聞こえないと思ったのか
さらに大きな声でしゃべられた経験があり、
それでこんな質問をさせていただきました(笑)
参考にさせていただきます。

お礼日時:2011/04/27 13:26

loud (音量が大きい) の反対は soft または low です。



例文:
Could you speak a little softer? Your voice is getting distorted.
もう少し小さい声で話していただけますか? あなたの声がひずんでいます。

http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&biw …

http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&biw …

参考URL:http://eow.alc.co.jp/distorted/UTF-8/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
なるほど「ひずんでいます」、は今回まさに
私が経験した状況で言いたい言葉だったので
非常に参考になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/27 13:30

ANo.1さんで良いと思います。



ほかに、"Please keep your voice down." という言い方もあると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/27 13:29

ANo. 2 です。

先ほどの回答に、追加します。聞こえなかったら、まずはじめに

Excuse me. I cannot hear you. 

または 

Excuse me.

と言います。この 

Excuse me.

は、「何を言っているのかわからないから、もう一度、わかるように話してください。」という意味で、会話でよく使います。

ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2度も回答をありがとうございます。
なるほど、聞こえづらい時とっさにExcuse me.と言えるよう
頭に入れておきます。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/27 13:28

please tone down your voice.

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。参考にさせていただきます。

お礼日時:2011/04/27 13:24

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q松嶋奈々子

私の大学生の弟が松嶋奈々子の写真を見ながらオナニーをしているのですが、これ異常ではありませんか?

松嶋奈々子ってステキだけど若くはないですよね。

Aベストアンサー

若い頃は大抵は年上の熟女に欲情するものですよ。

Q【英語】相手を撮りたいのではなく、相手に自分を撮って欲しいと懇願する頼み方の英語を教えてください。

【英語】相手を撮りたいのではなく、相手に自分を撮って欲しいと懇願する頼み方の英語を教えてください。

Aベストアンサー

I don't want to take your photograph,but I do want you to take my photograph.

でどうですか。

Q松嶋奈々子さんが大好きなのに・・・

こんにちは。今日松嶋奈々子さんが妊娠5ヶ月というニュースを見ました。
松嶋奈々子さんはすごく好きなのですが、私は2年近く妊娠できないでいます。化学流産もしてしまいました。2人目不妊です。

松嶋奈々子さんが妊娠していることがわかったのは昨日週刊誌を立ち読みしたときでした。
そのとき嬉しいという気持ちよりも悔しいという気持ちがありました。
自分自身負けず嫌いなのはわかっていますが、人の幸せを妬むなんて最低だと思いました。
その上、避妊もせず妊娠してしまったという内容の質問をたまに見かけます。正直赤ちゃんがほしくない人のところに赤ちゃんがいき、無残にも殺されてしまう(言葉悪くてすみません。堕胎という意味です)赤ちゃんがほしい人の所にはこない・・・悲しすぎます・・・。

こんなこと私だけなんでしょうか・・・

Aベストアンサー

こんにちは。
>そのとき嬉しいという気持ちよりも悔しいという気持ちがありました。
それわかります、とっても。私は今は独身ですが、結婚していた頃は何度もその気持ちを味わいながら過ごしました。
友達のおめでたを聞くたびに落ち込み、紙オムツのCMを見ると耐えられずチャンネルを変え、毎月生理が来るたびに今月もダメ・・・と涙があふれてしまう。自分でもどうしていいかわからず、その気持ちを持て余してしまうという日々が続きました。できちゃった結婚なんて羨ましいくらい。
でも質問者さんは、お子さんが1人いるんですよね?充分じゃないですか。うちの場合、病院で調べたら私も主人も問題ありだったので、「出来るはずがない」という状態でした。
世の中、いろんな人がいます。贅沢を言えばきりがありません。せっかく授かったお子さんに、愛情をたっぷり注いで育ててあげてください。
私は現在も子宮に病気をもっているので、子供は完全に諦めました。
育児って一度でいいから経験してみたかったです(泣)。

Q電波が弱くて英語講座が聞こえないので困っています。

最近SANYOのICラジオレコーダーを買いました。NHKの第二放送で英語講座を聞きたいのですが、電波が弱いみたいでノイズがひどく、とても聞きにくい状態です。何が一番いい解決方法(外付けの物が必要ならなるべく安く)でしょうか。当方まったくの電気製品音痴です、念のため。英語と直接関係ないですがどなたか教えてください。

Aベストアンサー

まず、ラジオの向きを変えてみたらどうでしょうか?
AMラジオはバーアンテナという内蔵のアンテナを使っているので、その向きによって感度が違ってきます。
あと、窓際にラジオを置いてみることを勧めます。鉄筋コンクリートの中だと電波がさえぎられるからです。
あとは、地元の放送局に周波数(ダイヤルの位置や表示)があってますか? 意外と県庁所在地から離れているところだと、隣の県の放送局のほうが受信状態が良かったり、あるいは近くに中継所があったりするので、新聞に出ている周波数以外に合わせたほうがいいこともあります。

Q中山美穂さんとか、松嶋奈々子さんてどうして女性に人気があるのですか?

こんばんは。よかったらカキコミよろしくお願いします。
中山美穂さんとか、松嶋奈々子さんて、女性に人気がありますよね。他にも女性に人気のあるタレントっていたと思いますが、今は思い浮かびませんが。

男が可愛いと思うタイプと女性がそう思うタイプは、異なるものですが、女性に人気があるタレントの条件ってなんでしょう?
中山美穂さん、松嶋奈々子さんの魅力ってどういうところでしょうか?

Aベストアンサー

最近人気の長谷川京子さんもいいですよね。

男性が可愛い・きれいと思うタレントさんが女性にも人気なのは、
 「わたしもかわいいと愛される女性になりたい」という願望からじゃないかな~?無意識にそう思っているうちに、だんだんファンになっていく!

でもまあ、男性に好かれたいという理由だけではありませんが。
その理由に、男性があまり目にすることがない女性誌のファッションモデルにも人気の方が多く見えますよ。私は長谷川理恵さんが好きです。SHIHOさんも人気あります。
とにかく「あんな風になりたい!」思わせることが人気のヒミツのような気がします。

男性に人気があってもセクシーすぎるタレントさんは、女性はあまり好みませんよね。髪型やメイク・ファッションは真似できても、大きなおっぱいはなかなか真似できませんもんねσ(^_^;

Q「リアルボイス、街の声」という意味の英語はなんですか?街の声としては英語でどう書きますか?

「リアルボイス、街の声」という意味の英語はなんですか?

街の声として

は英語でどう書きますか?

Aベストアンサー

real people's opinion
viewpoint of the local people
とか

Q昔のCMで松嶋奈々子が言ってる言葉

かなり前に松嶋奈々子が出ていた、マックスファクターのリップフィニティでしたっけ?口紅のCMで、最後に松嶋七奈々子が何か言うのですが、何て言ってるかご存知の方教えて下さい。今日似たCMを見て急に気になっちゃっいました・・・。お願いします。

Aベストアンサー

過去に同じような質問がありました。

http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=765094

http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=777342

Q英語を英語のまま理解する事について。 よく、英語を出来るようにするには訳すのではなく英語を英語のまま

英語を英語のまま理解する事について。
よく、英語を出来るようにするには訳すのではなく英語を英語のまま頭の中でイメージしろという話をよく聞くんですが正直言って無理じゃないですか?
確かに、名詞、特にAppleなどの名詞なら頭にぽんと浮かばせる事は出来ると思いますが以下の文章

Some critics argue that all television is harmful to children.

「全てのテレビは子供に有害であると主張する批評家もいる。」こんな堅苦しい文章をどうやって訳さずに頭でイメージしろと言うんでしょうか。
私は少なくとも日本人には無理だと思います。
皆さんは英語のまま理解する事についてどう思っていますか?

Aベストアンサー

No. 3 です。

> とりあえず、英長文の中で単語、文法、構造などを全て理解してスラッシュリーディングでなるべく英語のまま何度も読んでたら本当に微かですがモヤッと訳さなくてもイメージ出来たのですがこれは一歩前進したという事でいいんでしょうか?

そうですね。主語と動詞に注目するのはそれらが文章の「核」だからです。[主語] が [動詞] をする。

何かが何かをする。

Some critics argue that all television is harmful to children.

の場合は、Some critics が argue する。何を? that 以下のこと (塊) を。... のように順番通りに、しかも一語一語ではなくある程度の塊 (チャンク) を意識しながら読んでいきます。(主語と動詞が何かを取り違えると文章の意味が取れなくなります。) 慣れてくればここで書いているような日本語のト書きさえ頭に思い浮かべる必要もなくなります。また、文型は何かを意識することなく理解できるようになります。

ただし受験用の英長文を読んでいる限りは自然な英語表現に慣れることはないと考えてください。ネイティヴが最初から英語で書いた文章ではないからです。ネイティヴが書く英文といえども、インターネット上にはコメント欄に見るような句読点もない無茶苦茶な文章がありふれています。プロが書いた小説を私が勧めるのはそのためです。受験勉強している最中はそういうものを読んでいる時間はないでしょうが、もし受験勉強から解放されても英語の勉強を続ける意志がおありなら是非多読・多聴をお試しください。

https://youtu.be/oB-CmXi8wWA

No. 3 です。

> とりあえず、英長文の中で単語、文法、構造などを全て理解してスラッシュリーディングでなるべく英語のまま何度も読んでたら本当に微かですがモヤッと訳さなくてもイメージ出来たのですがこれは一歩前進したという事でいいんでしょうか?

そうですね。主語と動詞に注目するのはそれらが文章の「核」だからです。[主語] が [動詞] をする。

何かが何かをする。

Some critics argue that all television is harmful to children.

の場合は、Some critics が argue する。何を? that 以下のこ...続きを読む

Q生茶の松嶋奈々子のキックシーンどうしてなくなったの?

松嶋奈々子のキックシーンかわいくて大好きだったのに
どうしてなくなったんでしょうか?
クレームが来たのでしょうか?

Aベストアンサー

私も気になっていました。
私というよりうちの旦那様なんですけど。
あのキックシーンが好きだったので
最近全く見れなくなりショックを受けています。

二人で児童虐待でクレーム付けられたのかな?
って話しをしておりました。
自信はないですが、多分間違いないでしょうね。
サザエさんのエンディングがかわるくらいですから
あのシーンもクレーム付けかねませんもんね。
残念です。

Q高校で習う英語はアメリカ英語ですよね?イギリス英語ではないですよね? アメリカ以外で、アメリカ英語が

高校で習う英語はアメリカ英語ですよね?イギリス英語ではないですよね?
アメリカ以外で、アメリカ英語が使われている国はどこですか?

Aベストアンサー

アメリカ英語を基準にしているのは、日本・韓国・中国・フィリピンなどの太平洋沿岸諸国です。マレーシアあたりからは元々イギリスの植民地だったために、イギリス英語が主流になります。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報