
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
直訳するのはちょっと難しいかも。
ここでは、
catch up = 追いつく
old times = 過去の事、状況
飽くまで単語をつなげるだけなら「過去から(現在まで)追いつく事が可能」となります。
意味としては、古い仲間が久しぶりに会った時に、近況について話し合おう、との事です。
さて、これを和訳するとなると、このような表現が使われないので、「意訳」で良いとするなら、
「最近どうしてるか、話そうよ」みたいな感じで良いかも知れません。
回答ありがとうございます。
実は昨日、ネイティブの人と話す機会があって尋ねてみたのですが、#5さんの回答に近いことを言っていたような気がします。
なるほどねぇ…って感じです。
No.8
- 回答日時:
ANo.#5です。
ちょっと補足させてください。
ここのポイントは catch up だと思いますよ。
We can talk about the old times/days なら昔話だけでよいと思います。あぁ、懐かしいよね、あそこで良く昼飯食ってたからな、とか。
でもcatch upがあると、その時からの変化を意味しているのではないかと感じます。
古い仲間と会うと、そうだ、アイツは今何やってんだ?とか、彼は今○○で営業課長やっているそうだよ、とか、結局AとBは離婚しちゃったんだよ、のような内容ではないかと思います。
昔仲間の近況情報交換ってひどい日本語ですけど、そう言う事だと思います。
No.7
- 回答日時:
bartlebyさん、honeyracoonさんの回答で問題ないと思います。
この質問を見た瞬間、メリーに首ったけ(There's Something About Mary)の一場面を思い出しました (このDVDを使って勉強したので)。懐かし~。(^・^)良回答が既に出ているので単なる補足になりますが、old timesは、"past times remembered with nostalgia"ですので、honeyracoonさんの古き(良き)時代(good old days)の訳が非常にいいと思います。(^^)
参考URL:http://www.bekkoame.ne.jp/~genkipro/theressometh …
No.6
- 回答日時:
少し変わったHPですがアスカのセリフを見て下さい。
Meanwhile Maria and I catch up on old times.
[その間マリアと私は昔話でもしているわ]
catch up on で[遅れを取り戻す]と云う意味になりますが
catch up on old times→古き(良き)時代を取り戻す
We can catch up on old times.
我々は古き(良き)時代を取り戻す事が出来る→昔を語り合いましょう
(古き良き時代を取り戻そう)
canを軽い命令の助動詞と取って
[昔を語り合おう] [昔話でもしようか]
参考URL:http://yt.sakura.ne.jp/~karlyle/gta3jap/sayonara …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
I will be done ってどう言う意味ですか? 受動態の意味になりますか? また、What
英語
-
focus on と be focused on
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
in the next hour とは
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
-
4
why yes 意味 使い方
英語
-
5
mention -ing の訳について
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
6
in a long time と for a long time は違うのですか
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
among other thingsで何故、取り分け や 特にという意味になるのですか?
英語
-
8
get set upについて
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
9
Who
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
10
I'm coming with you.はI'm going with youではないですか
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
11
Wouldn't の使われ方がわかりません
英語
-
12
I need your help with.. はなぜwith?
英語
-
13
「of today」と「for today」と「today」の違い。
英語
-
14
by chance と by coincidence と by accident
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
15
Where do you go to school?←の訳
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
16
Would you be okay ~ ? と Would that be okay ~?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
17
arrive homeという表現は正しいですか?問題集では同じ表現としてget home、arriv
英語
-
18
I'm being silly. には何て突っ込んだらいいんでしょうか
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
19
where possible
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
20
could use..."が「~があるとありがたい」の意味になる理由について"
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
"loss of innocence"の意味
-
英文法の問題です!
-
nice to haveとmust have
-
involveのinの省略?
-
「小さなものから大きなものま...
-
take anything away
-
インターホンに英語で「御用が...
-
My destiny has popped me to you.
-
日本語訳してほしいです!
-
miles of smiles
-
英文にしてください。 とてもわ...
-
意味を教えてください
-
大学受験英語の和訳
-
「care to share」「would be」...
-
英文和訳の問題についてです。 ...
-
うまく翻訳出来ません、
-
earth angel どはどんな意味で...
-
Don't loseはどういう意味にな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
catch up on
-
more coming soon
-
「異訳」の意味
-
インターホンに英語で「御用が...
-
「but not」はどのように訳した...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
この英語の意味が分かりません。
-
To be continued(つづく)って?
-
この訳がわかりません!!
-
The future on the past
-
「小さなものから大きなものま...
-
miles of smiles
-
不可解な訳
-
メインアクトの意味…
-
involveのinの省略?
-
You did not just say that.
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
here goes と here it goes
-
オプラの名言の意味
おすすめ情報