No.2ベストアンサー
- 回答日時:
make it で「うまく行く,間に合う,たどり着く」
という意味になる口語表現をご存知ではないでしょうか。
最近は大学入試の会話文などでも頻繁に用いられるので,
英語学習者にはなじみのある表現になりつつあります。
この it は状況の it とされ,特に何かを受けるわけではなく,
漠然と目標を表すと言われています。
そして,make it through college で「なんとか大学を出る」
のような表現が可能です。
ここでは past は「~を過ぎて」という前置詞で用いられているのはおわかりでしょうが,
多くの場合時間を過ぎてなのに対し,ここでは「第一次審査を通過して」
という意味合いになっています。
it は何か書類などを表すというより,make it と同じであり,
make it past the initial review で,
「一次審査を無事通過する」という意味になっています。
形式主語ではないにしても,形式目的語 make it a rule to 原形などもありますし,
今回は状況の it が目的語になっていると考えられます。
ご教示に感謝します。
>make it で「うまく行く,間に合う,たどり着く」
という意味になる口語表現をご存知ではないでしょうか。
知りません、
非学問的で通俗的おしゃべり表現は苦手です。
>この it は状況の it とされ,特に何かを受けるわけではなく,
漠然と目標を表すと言われています。
英語には文法は無い、という類の現象ですね。
>ここでは past は「~を過ぎて」という前置詞で用いられているのはおわかりでしょうが,
ありゃりゃ、原文のfontが小さいせいで
pastをpassと見違えました⇒
最初の方へのお礼はナンセンス内容になりました。
No.1
- 回答日時:
it = 提出した書類 (論文?)、でしょう。
早速の御応答に感謝します。
しかしitが「書類」であるとはまったく考え付きませんでした。
passするのは応募者、と考えたので。
二次試験の通知のことだから
一次は書類審査を指しますね、
頭が混乱しておりました。
でもまだ何故makeを使うかに付いて疑問が:
「(採用者に対して)書類を合格させる応募者」となり、
真の意味が
「応募者が応募者の書類を審査する」になるように思えます。
after/when/if the submitted document passes,
the applicant will be informed the date of the next evaluation/test/exam, interview.
のほうが素直ですよね。
pastには他動詞も有るから、
そもそもmakeを使う必要が無いのではと考えます。
問題が交錯して疲れた・・・
この問題の文への感想は、ずぼらな悪文、です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 訳し方を教えてください! 2 2022/12/26 19:45
- 英語 make it 3 2022/06/06 12:37
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 このHowの使っている意味と答え方を教えてください。 2 2022/10/29 11:34
- 英語 やっておきたい長文500 6番の質問です。 Out of all the images presen 2 2022/08/13 23:40
- 英語 Now,It is halloween today! I will dress up in disg 4 2022/09/26 21:20
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 中央大・法の問題です。 Even those who declare themselves to b 4 2023/01/15 21:58
- 英語 a blanket multiplier? 1 2022/05/16 17:47
- 英語 英語の質問です 2 2022/03/24 14:59
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
"differ from "と" differ in "...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
一回3万円ずつ支払っている夫婦...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
It appears that ~ の「It」
-
現在完了 who
-
There they are! There he is!...
-
この文を訳せないです。助けて...
-
流出する、は英語で?
-
どこまでが主語でどこから述語...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
英語文法問題で質問があります
-
If it were not for~のitは何か
-
不定詞の目的用法と主語の一致
-
Mustn't be late.
-
I will be back と I shall re...
-
英語でよく見るフレーズ 翻訳...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
流出する、は英語で?
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
"differ from "と" differ in "...
-
It is worried that...の構造に...
-
It appears that ~ の「It」
-
There they are! There he is!...
-
現在完了 who
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
I will be back と I shall re...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
I hope this email finds you w...
-
英語初心者です。I amと I'm...
-
Here is ( are ) について
おすすめ情報