人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

よく YOU TUBUの南米、スペイン語の動画で、タイトルやコメントに「VIVA (国名や名前?) CARAJO!!」と書かれているのですが、どういった意味でしょうか?? 辞書も調べてみたのですが、罵倒しているのか、褒めているのかよくわからなかったので・・
褒めている場合、CARAJOを付けるのと、付けないのとで、どのようにニュアンスが違うのかも、ご教示頂けると幸いです。よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

確かに南米でよく使われている俗語ですね。


だから辞書には出ていません。

VIVAはスペイン語で「万歳!」
CARJOは「くそったれ!」みたいな意味です。
それだけで相手に対しムカついた時に使う意味にもなりますが、
感嘆や称賛する場合にも使います。

例 バカみたいにスゲー。とか。
「バカ」一言は罵る言葉ですが、
上記の例だと相手を俗的に褒めていますよね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

さっそくのご回答ありがとうございます。例文がとても解りやすくて助かりました。
国とかに対してなので、そんなに感情的に悪く言うかなぁ?と疑問だったので、とても納得できました。
丁寧なご説明を、本当にありがとうございました。

お礼日時:2011/10/18 16:39

いろんな意味がありますけど、YouTube のは「びっくり!」くらいの意味だと思います。

つまり褒めても貶してもいません。

スペイン語での説明は
http://es.thefreedictionary.com/carajo
英語での説明は
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=C …
にあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくのご回答ありがとうございます。
とても参考になりました。怒っているわけではないようなので安心しました。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/10/18 16:22

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qスペイン語でなんといいますか?

「今日はお天気がいいですね。
一緒にランチに行きませんか?
楽しみにしています」

ってスペイン語でなんといいますか?
カタカナでも教えてください。

お願いします。

Aベストアンサー

スペイン語圏の方とデートでしょうか?
(うらやまちぃ...)
「通じるのが一番」という事に重点をおいて発音しやすいものを考えてみました。
以下の様なのではいかがでしょうか?



今日はお天気がいいですね
(!)Hoy hace bien tienpo!
(オイ アセ ビエン ティエンポ)

ちょい元気めに言って下さいね
「なんていい天気なんでしょう!」の気分で。



一緒にランチにいきませんか?
(?)Vamos juntos comemos a almuerzo?
(バモス フントス コメモス ア アルムエルソ?)

バモス=英語のレッツゴーにあたります。バモスを連発するとVamos!Vamos!=行こう!行こう!になります。
Almuerzo=昼食です。juntos=一緒に。comemos=(私達)食べる。です。
ここで強調すべきはバモスとアルムエルソです。
「レッゴーランチ」ですね。
「行きませんか?」と誘うので疑問文になるので必ず文末を上にあげて(アルムエルソ)発音してください。


一緒に楽しい時間を過ごせるのを期待しています
Espero gozo de tiempo paso juntos
(エスペロ ゴソ デ ティエンポ パソ フントス)
Espero=(私が)期待する。gozo=楽しみ。tienmo=時間
paso=(私が)過ごす。juntos=一緒に
です。
(!)と(?)は記号がさかさまになのですが。
PCで出し方がわからなかったのでこの様にしておきます。

楽しいランチが実現できるといいですね^^

スペイン語圏の方とデートでしょうか?
(うらやまちぃ...)
「通じるのが一番」という事に重点をおいて発音しやすいものを考えてみました。
以下の様なのではいかがでしょうか?



今日はお天気がいいですね
(!)Hoy hace bien tienpo!
(オイ アセ ビエン ティエンポ)

ちょい元気めに言って下さいね
「なんていい天気なんでしょう!」の気分で。



一緒にランチにいきませんか?
(?)Vamos juntos comemos a almuerzo?
(バモス フントス コメモス ア アルムエルソ?)

バモ...続きを読む

Qラテン系ってどこの国の人のことですか?

よく、明るくて陽気なタイプの人のことをラテン系とかラテン気質とか言いますよね。
私は「ラテン系」ってずっと何となく中南米(ブラジルとか?)とイタリア人のことだと思っていたのですが、
先日ここでフランス人もラテン系に入ることを知り、
ラテン系っていったいどこの国の人を指すのだろうと不思議になりました。
(フランス人はステレオタイプのラテン系というイメージではないので……)

はてなのキーワードでは
『イタリア・スペイン・フランスなどの南欧州の文化や人種を指す。
昔、スペインやポルトガルの植民地だった地域も含めて、ラテン系と称されることが多い。』
とあったのですが、具体的な国名はどこになりますか?

ご存知の方、どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

正確ではないかもしれませんが、ラテン系言語を主に使用している国かな、と個人的に思いました。

ヨーロッパは基本的にゲルマン系、スラブ系、ラテン系の3つの言語で大雑把に分けることができます。(いずれにせよ、もともとはラテン語からの派生だと思いますけど。)
で、その内ラテン系に入るのが、フランス、スペイン、イタリア、ポルトガル、ルーマニアetc・・・になります。

これらの国、特にスペイン、ポルトガルは新大陸(アメリカ)への植民も盛んだったので、言語も含めた文化が、今でも中南米でしっかりと根付いてることから、これらの地域も「ラテン系」と言われているのでしょうね。
(ブラジルはポルトガル語が公用語、またその他の中南米のほとんどの国ではスペイン語が公用語です。)


人気Q&Aランキング