ある冊子をデザインしているのですが、あしらい的にフランス語を入れたいなと思っています。
自分でひとまず、訳してみたのですが、いまいち心もとないので添削していただけますでしょうか。
正確な意味というよりは、見た目の美しさ、キャッチーさを重視したい感じです。
もっと、気のきいた表現などもご存じでしたら教えていただけると助かります。
ようこそ、そしておかえりなさい
Bienvenue, et bon retour
アイデアノート
Cahier d'idée
目次
Table des matières
お手紙を書く時間
Le temps d'écrire une lettre
思い出は宝物
Les souvenirs sont des trésors
バースディブック
Livre anniversaire
ミュージック・バースディブック
Livre anniversaire de la musique
布のデザイン
Création de tissus
包装紙
papier d'emballage
食器デザイン
dessin des vaisselles
日々を楽しく、美しく
Chaque journée de plaisir, de belles
装幀、絵本
Reliure, les livres pour enfants
銀の鈴
clochette d'argent
小さなギャラリー
petit galerie
挿し絵、カット
Illustrations
バレエの絵
dessin de ballet
以上です。お手数ですが、ご返信お待ちいたしております。
No.2
- 回答日時:
【補足への回答】
"de papier"にすると、「紙(を集めた)束」と言う意味になってしまうので、「紙(カード)でこしらえた花束」ということなら、以下2通りの表現が可能かと思います。
1/Bouquet en papier(もしくは en carte)
2/Bouquet de fleurs en papier(もしくは en carte)
個人的には(2)のほうがしっくりくる感じですが.....
再三、ありがとうございます!
(2)を使わせていただこうと思います。
年末のお忙しい中、ご回答いただき本当に助かりました。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ほぼ問題ありませんが、修正を3つと、多少なりとも参考になればと思い、表現の提案をいくつか。
◆◆修正◆◆
1/Cahier d'idée ➡ Cahier d'idées
⟹"idée"は、単数にすると「思想、意見」という意味になるので、「着想、アイディア」という意味で使うなら複数形が良いかと思います。
2/Chaque journée de plaisir, de belles ➡ Tous les jours de plaisir et de beauté
⟹「一日の中」での楽しさや美しさであるなら、”Chaque journée”でOK。
⟹「日々=毎日」であるなら、”Tous les jours”の方が自然かも。
⟹”belles”は形容詞なので、名詞の”beauté”の方がよいのでは。
3/~de tissus ➡ ~de tissu、~des vaisselles ➡ ~de vaisselle
⟹どちらも集合的な意味合いで活用するので、単数扱い。
◆◆提案◆◆
◆「想い出は宝物」
⟹Vos précieux souvenirs = あなたの貴重な想い出
⟹Souvenirs, les joyaux de la vie = 人生の至宝、想い出
◆「布のデザイン」「食器のデザイン」
⟹Esthétique du tissu⦅de la vaisselle⦆ = 織物⦅食器⦆の美学
⟹Porcelaine⦅Tissu⦆ en style raffiné = 洗練されたスタイルの(陶磁器の)食器⦅織物⦆
◆「日々を楽しく、美しく」
⟹Art de vivre = 巧みな生き方
※この表現は、フランス流の生活の楽しみ方を表すときによく使います。
⟹Esthète de la vie quotidienne = 日常生活の耽美主義者
◆「~絵本」
⟹contes pour enfants = 童話
⟹conte de fées = お伽話
◆「バレエの絵」
⟹Ballet en dessin = 描写されたバレエ
この回答への補足
すみません、
もうひとつ追加でお聞きしたいのですが
「紙の花束」というのは
bouquet de papier
でいいのでしょうか?
いろいろな花の絵を描いたカードのことをそう表現したいと
思っています。
お時間あるときにでも、お答えいただけるとたすかります。
丁寧なご回答、ありがとうございます!
Souvenirs, les joyaux de la vie
とかなるほどー、という感じでした。
Art de vivre もいいですね!参考にさせていただきます。
また、何かありましたらよろしくお願いいたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語 1 2023/03/22 19:59
- フランス語 フランス語文章の構成について 1 2023/01/28 18:44
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
1~9までの数字を使って
-
ドイツ語の掲示板サイト
-
Excel 文頭のみを大文字にしたい
-
下記の3つ目の文について、あな...
-
フランス人の名前の、「姓, 名...
-
スペイン語 航空券予約の変更...
-
Artaban(フランス語?)
-
頭突きをフランス語で
-
【フランス語】un peu de tout
-
【ポルトガル語】10代、20代、3...
-
Youtube deno SaiseiRisuto Sak...
-
大事な手紙らしいのですが私に...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語の意味
-
フランス語メニューの翻訳をお...
-
フランス語 Leの発音
-
「結婚は人生の墓場」をフランスで
-
「amo voce」はどういう意味で...
-
フランス語で「可愛い月」を教...
-
仏: ドレミファのスペリング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
1~9までの数字を使って
-
フランス語で「たんぽぽ」は?
-
Excel 文頭のみを大文字にしたい
-
大事な手紙らしいのですが私に...
-
下記の3つ目の文について、あな...
-
おぼんdeごはんのこの漬物って...
-
フランスのサイトでの入力項目...
-
ラテン語なんですが・・・
-
フランス語 > aboutの仏訳
-
ドイツ語の掲示板サイト
-
【ポルトガル語】10代、20代、3...
-
中国語の隠語を教えて
-
スペイン語の和訳をお願いしま...
-
フランス語でPVP?
-
ポルトガル語でどのように言い...
-
フランス語の avoir peine ~...
-
フランス人の名前の、「姓, 名...
-
【フランス語】un peu de tout
-
ブラジル・ポルトガル語 "gostar"
-
スペイン語の文を日本語に訳し...
おすすめ情報