アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「英語学習は何歳から始めても遅くはない。」
という文を英語に直したいのですがよくわかりません。

It is not too late that even we start English study----

までは考えたのですが、
「何歳から始めても---」の部分をどうすれば表現できるのかがわかりません。


誰か分かる方はいらっしゃらないでしょうか?

A 回答 (5件)

* It is never too late no matter when you begin to study English.


* It is never too late whenever you begin to study English.
* Never too late to learn. That is true of studying English.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

上2つは直訳すると「あなたが英語学習を始めるときはいつでも手遅れではない」
でよくわかったのですが、
最後の1つは「学ぶことは決して手遅れではない。それが英語学習の真実だ」…でしょうか?
わたしの英語力がないばかりにすみません。
ありがとうございました!

お礼日時:2011/12/06 22:02

Age doesn't matter when you start learning English.



とも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!

Ageの前にTheなどは必要ないと考えていいのでしょうか?

お礼日時:2011/12/06 22:03

There is no age limit as to when you can start studying English. 


    とも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!

この場合のageは形容詞のような使い方なのでしょうか?
toの使われ方がよくわからないです。
わたしの英語力が低いばかりにすみません。

お礼日時:2011/12/06 22:05

できるだけ最初の文章を生かしながら書いて見ますね。



It is never too late no matter how old you start studying English.

weでももちろんいいですが、一般論を言う時は、youを使う事が多いです。oneでもいいです。

no matter how old という部分が、何歳でも、という意味です。

たとえば、
I don't care no matter how old he is. というと、
彼が何歳でも、気にしないわ。 という意味です。


evenを使いたい時は、
Is is not too late even you start studying English in your 30s.

など、ちょっと違う文体になります。この訳は、
たとえ30代で英語を初めても遅すぎることはない。 です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とてもわかりやすかったです!
何歳でも~を考えているときに
Wheneverしか出てこなかったのですが、no matter howを使えばよかったんですね!

丁寧な回答ありがとうございました!

お礼日時:2011/12/06 22:08

age limit は、一つの名詞句で、下記のように「年齢制限」と言う意味です。


    http://eow.alc.co.jp/age+limit/UTF-8/

as to のほうも、纏まっておりまして、下記のように「~に関しては」という意味です。
    http://eow.alc.co.jp/as+to/UTF-8/
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!