プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

 飲食サービスをしております。
英語で「カレーにはサラダが付いております」をどう言えば良いでしょうか?

A 回答 (3件)

動詞serveを使う方法の他には



(Your) curry comes with salad.

サラダをメインにしたいなら
Salad comes with (your | the) curry.

なんて簡単な言い方もありますよ。「カレーはサラダとともにやってきます」ってことです。自分で言わなければならないのなら発音の簡単な表現を選びましょう。なおカッコ内は省略可能ということです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 なるほど。
使わせて頂きます。
ありがとうございます。

お礼日時:2011/12/08 20:26

ご参考




http://www.thecurryhouse.net/menu



served with salad  がポイントだと思います。

参考URL:http://www.thecurryhouse.net/menu
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 参考URLありがとうございます。

お礼日時:2011/12/08 20:24

We serve salad with the order of curry.

    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。serve withを使うんですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/12/08 20:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!