dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

タイにいる甥に
開くと音楽が流れる絵本を贈ろうとしたところ
帰ってきてしまいました

内容品の詳細欄に「books」と書いたのですが
確認時にこれは本ではないと判断されてしまったようです。

こういった場合どのように書けばよいものでしょうか?

日本郵便の国際スピード郵便で送ろうとしてます。

A 回答 (1件)

絵本はタイの禁制品には該当しませんし、なぜ戻ってきたのでしょうね。


内容品の記載と中身が一致していないことは、良くあることで、
税関で開封された結果、内容品に問題がなければ、通常は通過するんですが・・・

Books:絵本 の記載が原因で税関を通過できなかったのだとしたら、

Toy:おもちゃ
Music Box:音を奏でるもの(例えばオルゴール)
これらでいかがでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

開封はされていなかったので
スキャン?時に音を鳴らす部分が誤解を受けたのかなと、、


toyですね!
それならちょっと変わったものでも理解してもらえそうですね

それで送ってみます!

お礼日時:2012/02/07 07:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!