![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
gorira125cc さん
うまく説明できませんが、参考にしてください。
你和我们公司里面一个人长得蛮象
象 = 像
A 和 B 长得很像
A と B は(容貌が)とても似ている
**【里面】 lǐmian;lǐmiàn(~儿)[名]内.中.房子~很暖和 fángzi lǐmian hěn nuǎnhuo 家の中はとても暖かい.日记本放在抽屉的最~ rìjìběn fàngzai chōuti de zuì lǐmian 日記帳は引き出しのいちばん奥にしまう.
★个1(個△箇) gè1 [量](1) 単独の人や事物に用いる.(多く特定の量詞をもたない名詞に用いるが,特定の量詞をもつ名詞にも用いることがある)两~苹果 liǎng ge píngguǒ 2個のリンゴ.一~字 yí ge zì 1文字.一~人 yí ge rén 一人.一~笑话 yí ge xiàohua 一つの笑い話.一~星期 yí ge xīngqī 1週間.一~好方法 yí ge hǎo fāngfǎ 一つのよい方法.一~蚊子 yí ge wénzi 1匹のカ.
★长(長) zhǎng
1 [動]成長する.→~大 zhǎngdà~个儿 zhǎng gèr 背が伸びる.树越~越高 shù yuè zhǎng yuè gāo 木がどんどん高く伸びてゆく.他~得像他妈妈 tā zhǎngde xiàng tā māma 彼はお母さん似だ.
象 =
★像 xiàng1 [動]似る.…みたいである.女儿长得~爸爸 nǚ'ér zhǎngde xiàng bàba 娘は父親似だ.听口音他不~南方人 tīng kǒuyin tā bú xiàng nánfāngrén 発音からすると彼は南の人のようではない.
蛮(蠻) mán1 [古]南方の異民族に対する蔑称(べっしよう).~族 mánzú 蛮族.南~ nánmán 南蛮.2 手荒い.粗暴である.理不尽である.野~ yěmán 野蛮である.~不讲理 mán bù jiǎnglǐ 横暴で情理をわきまえない.3 無鉄砲である.→~干 mángàn4 [副][方]非常に.とても.~大的西瓜 mán dà de xīguā ばかでかいスイカ.这电影~好 zhè diànyǐng mán hǎo この映画はなかなかいい.
『講談社中日辞典 第三版』より
あなたとうちの会社の一人がとても似ている、
--> うちの会社にあなたにとても似た人がいます。
以上
No.4
- 回答日時:
「きみは内の会社のだれかとよく似ていますね!」日本語に訳しました。
ご参考ください。No.2
- 回答日時:
結果の訳文はNo1.氏のとおりです。
この文でのミソは 长得 です。
教科書や辞書では、
成長して の解説がほとんどですね。
実際の用法では、
成長という過程は意識しない使い方が多くあります。
成長した結果の現在の様子 から転じたのでしょうか
→ 見かけ、様子、容貌、現状
例を見ましょう、
她长得很漂亮:彼女はきれいだ(成長の要素を必ずしも排除しない)
他长得很帅:彼はかっこよい(成長の要素を必ずしも排除しない)
长得很像的人:イワユル そっくりさん
她长得对不起相机:彼女はカメラに申し訳ない
=写真に採るような容姿ではない
长得太对不起观众的:お客さんに対して申し訳ない姿
我们长得很相像:私たちは見かけがよく似ている
*和訳する時は成長の要素は不用と言うことです。
なお、蛮は非常に、なかなか、とても。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 中国語ネイティブな方、翻訳をお願いします。 「我就是做出来就他妈别让我揍你。」 自分でアプリで翻訳し 3 2022/07/13 00:34
- 中国語 下記日本文を、中国語に翻訳お願いします 回答用紙に消しゴムは使用しないで下さい 3 2023/03/19 12:39
- 中国語 中国語に翻訳。 2 2023/07/16 19:13
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- 英語 あなたの国には〇〇はたくさん生息してますか? 日本では数が少ないです を、英語に翻訳していただきたい 3 2022/06/24 14:13
- その他(言語学・言語) 「ヴァイオレット・エヴァーガーデン スペシャル」の劇中劇オペラ「The Songstress Ari 1 2022/12/20 12:20
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 英語 ポーランドの通貨の翻訳 3 2023/08/13 23:49
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報