【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード

アメリカで”This is a Mickey Mouse watch.”といえばどういう意味ですか?

A 回答 (4件)

>”This is a Mickey Mouse watch.”といえばどういう意味ですか?



そのまんま「ミッキーマウスの腕時計」と云う事もあれば、
「時代遅れの腕時計」
「安っぽい腕時計」
「古臭い腕時計」
「低品質の腕時計」
「くだらない腕時計」
等と云う意味になります。

その腕時計に、ミッキーマウスが明らかに描かれていなければ
その腕時計をけなした言い方になると思います。

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=Mick …

参考URL:http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=Mick …
    • good
    • 0

キャラクタGoodsとしてのミッキーマウスの図柄が入った時計かもしれませんし、Mickey Mouseと言えばおかしなとか、へんちきりんなとか、いんちきなという形容詞にも使いますから、この場合は文脈をみてみないとどちらかはわからないです。

    • good
    • 0

Micky Mouseは形容詞で


古臭いとか、安っぽいという意味もあります。
したがって
”この時計は安物よ”
”この時計は時代遅れね”
という意味にもなります。
    • good
    • 0

「これはミッキーマウスの時計です。

」だそうです。間違っていたらごめんなさい。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!