英語の得意な方にお聞きしたいんですけど、英語を何年も勉強していて「え、この単語にこんな意味があったのか!」とか「何でこの熟語でこんな意味になるのか最近分かった!」とか、基本的な語法をずっと勘違いしていたとか、そういうことってありますか?
ちなみに僕は初級者でレベル低いですけど、例えばeven if と even though って全く同じ意味だとばかり思ってました。つい最近まで。それから中1以来、notは動詞の意味を否定するものだとばかり思い続けてました。
英語の得意な方や上級者の方でも勘違いしていた事とかあったらどんなことでもいいので色々教えて下さい。参考にしたいので。
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
Holy cow! ですかね。
「ほんまかいな!」みたいな感じの意味です。その時の状況でどんな意味か分かりましたが、とっさに「神聖な牛」の絵が頭に浮かんでしまいました。こんなかんじの・・・。http://cornishblonde.blogspot.com/2011/11/holy-c …
No.3
- 回答日時:
おそらく、少し突っ込んで英語学習を始めた方は誰でもあると思います。
それは、学校の英語授業だけでは、特に熱心に勉強しない生徒は吸収できない、
または先生が言わない部分があるからです。
つまり、細かい事まで教えると、ややこしく感じすぎて、基礎が身につかないまま
全てがおぼろげになる恐れもあるからです。
もしくは、先生は一度は軽く口にするものの、生徒が忘れているのかもしれません。
whomの関係代名詞は、that以外にwhoでもOKだった事、を知った時は驚きました。
省略が普通なので、実用性はありませんが。
whomがwhoでもいいなんて、学校では習った事がありません。
むしろ、テストだと×をくらいます。
最近の学校では、習うのでしょうか?
他にも、単語の用法(ニュアンス)なんかは、勘違い多いと思いますよ。
fit/matchみたいな、もっと難しい語法のいろいろ。あと、
死の国から逃げ出せた。
I could escape the death world.
が、×なのも自分で英語をやり直して初めて知りました。
I was able to escape the death world.
high wayが、幹線道路、だったのももびっくり。たしか・たぶん。
もっともっといっぱいあるけどこのくらいで。
No.4
- 回答日時:
面白い質問ですね。
さしあたり、思いつくところでは、、、
(1)「mean」に”意味する””平均の”以外に”薄汚い”といった意味があること。
( I was like a mean bear at that time. )といった表現。
(2)「something」に”一端の物”という意味があること。
( It's really something. )といった表現。
あたりがご期待の回答でしょうか。
まだまだ沢山あるでしょうね。・・・私も知りたい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
”would have to do”の"have to"...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
be covered with/by の違い
-
agree withとagree that
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コモエスタ赤坂
-
トイレを借りる時の正しい言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
海外の人ってなんで語尾にMENっ...
-
covered with とcovered inの違い
-
タイ語の
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報