ロシア語について質問です。英語って「厳密さ、詳細さ」を出す言語だと感じますが、ロシア語ではどうでしょうか?
例えば、英語には下記にほんの一例を挙げます。
日本語では「手に入れる」という意味の他に「獲得する」「入手する」などくらいで、その言葉の意味はほぼ変わらず、
せいぜい丁寧か口語・文語かくらいの違いです。
一方英語は、「手に入る」という意味に、それぞれ厳密な意味があり、しかも数があまりにも膨大です。
さらに、その中でも堅いか口語か文語か別れので、会話をしていても、どれを使って良いのか悩む程多すぎる気がします。
本題ですが、ロシア語の語彙は英語と同じように厳密に意味が分かれていて、同意表現は多いですか?
◆手に入れる
gain 自分に嬉しいもののみを入手
get 苦労・努力が伴って入手
obtain 困難な物・レアな物を入手
come by
get in
get hold of
pick up
◆理解する
get, dig 口語
follow 話していることについてかれて、理解する
catch その場で見て聞いて理解する
see その場で聞いて理解する
grasp なんとなく漠然と理解する
understand 話の内容、文の内容を理解する
comprehend 文語
make out
find out
figure out
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
英語が日本語より厳密さ、詳細さが高いとは思いません。
逆に
get, dig 口語
follow 話していることについてかれて、理解する
catch その場で見て聞いて理解する
see その場で聞いて理解する
grasp なんとなく漠然と理解する
understand 話の内容、文の内容を理解する
comprehend 文語
これだけ日本語で表現できるわけだし、
「get」一つ取っても
辞書には18個の解説があります。
日本語の方がよほど厳密ではないでしょうか?
身近な単語で言えばhotには暑い、熱い、辛い、
日本語では3つの意味なのに英語では一つの単語で済ますのは
どう考えても単純なのではないでしょうか。
故に誰もが習いやすい言語なのではないでしょうか?
「理解する」にしても
「鑑みる」「考慮する」も同じ意味ですが、
厳密には意味が違います。
英語には無い豊かな表現だと思います。
私自身上辺の知識しかないので質問者様の深い教養の前では
突っ込まれると何も言い返しできませんので本題に入りますが、
ロシア語も数ある名作を作った豊かな言語です。
英語並みには存在します。
ただこの豊かな表現を理解するには形而上学的な観点に立たないと、
理解できません。
私が知る限り一番文章に明確さがあるのはフランス語です。
故に国連の公式文章はフランス語で書かれています。
「今日」を表す単語でさえ、今日の今日の今日と三回言っているくらいですから。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
コンピューターの”階層”と”環境...
-
revert
-
彼は誰ですか?
-
コモエスタ赤坂
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
be covered with/by の違い
-
ご縁を外国語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報