dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

どんな意味なのかわからないです。
親切な方、おしえてください。

A 回答 (3件)

直訳すると、「キスはあなたを殺す」をいうことになりますが、これでは意味不明です。


訳すのはむずかしいですが、「キスをするとあなたの恋に火がつく」「恋に夢中になる」ということですね☆
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。こんなにもはやく回答をいただけると思っていませんでした。
とっても嬉しいです。わかりやすかったです。

お礼日時:2004/01/26 00:05

キスであなたは落ちる。


くらいでしょうか。こういうのを殺し文句といいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。この言葉は、殺し文句なのですね。参考になりました。わかりやすかったです。

お礼日時:2004/01/26 00:07

こんばんわ


直訳すると
キスはあなたを殺すでしょう。

となると思います
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とてもはやく回答をありがとうございました。
参考になりました。

お礼日時:2004/01/26 00:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!