カリスマ的存在、カリスマ美容師などに使ってますよね。
意味はわかっているんですが
「カリスマってどういう意味?」
と親に聞かれたときうまく説明する言葉が見つからず、うーんとなってしまいました。
私の表現力では「カリスマ的」は「カリスマ的」としか表現できません。
辞典に載ってるような意味じゃなくて言葉の意味が分からない人に説明するためのわかりやすい表現があったら教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

カリスマ(charisma)は元はギリシャ語ですが、英語でもカリスマは charisma で、カリスマ的は charismatic です。

カリスマの元々の意味は、「神様が与えたもの」です。

ですから、カリスマ的というのは、「普通の人には無いものを持っていて、その人たちを惹きつけたり、動かしたりする力のあるような」という意味だと説明すれば、親御さんには分かり易いと思いますよ。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

カリスマのもともとの意味は「神様が与えたもの」だったんですね。参考になります。
「普通の人には無いものを持っていて、一般の人たちを惹きつけたり、動かしたりする力のあるような」
わかりやすい!こういう言い方をすればいいんですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2004/02/11 18:22

「教祖様的人気者」



今までの回答を参考にさせていただき、
無理に短く表現してみましたm(__)m
    • good
    • 0
この回答へのお礼

端的な回答ですね。それもまたよし。
ありがとうございました。

お礼日時:2004/02/11 20:15

#4のgreeenです。


ごめんなさい。先ほどの回答の中で、
「その人たち」を「一般の人々」に直して下さいね。
ボケていました。(^^;)

この回答への補足

訂正します。

補足日時:2004/02/11 18:13
    • good
    • 0

カリスマ


ドイツ語からきています
Charisma

(1)超自然的・超人間的・非日常的な資質・能力。預言者・英雄などにみられる。M=ウェーバーは,このような資質をもつ指導者に対し人々が人格的に帰依する関係をカリスマ的支配と呼び,伝統的支配・合法的支配に対する支配類型の一概念とした。
(2)転じて,一般大衆を魅了するような資質・技能をもった人気者を俗にいう語。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

一般的に使われているのは(2)の”一般大衆を魅了するような資質・技能をもった人気者”の意味ですね。
「カリスマ的存在」などはこの意味だろうというのはわかるんですが、もっとひらべったい言葉で表現しようとしたらいい言葉が見つからなかったもので投稿してみたんです。
ともあれ、回答ありがとうございます。

お礼日時:2004/02/11 18:10

日本語的カリスマでしたら「崇拝する」ですね。


お年をめしているのであれば石原裕次郎や美空ひばりのようにその存在が影響力を与える人という事になるでしょうか。
このカリスマはその人のマネをしたり言動などに共感を持てる人が憧れる存在という意味になると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど!石原裕次郎や美空ひばりといった具体的な名前をあげるとわかりやすいかもしれませんね。
ありがとうございます。

お礼日時:2004/02/11 17:55

「超人的な」、「聖なる力を持った」かな…?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりやすい、具体的な表現ですね。参考にします。
すばやい回答ありがとうございます。

お礼日時:2004/02/11 17:51

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aに関連する記事

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q芸能人の方はテレビ番組の収録前に髪をセットしてくださるヘアスタイリスト

芸能人の方はテレビ番組の収録前に髪をセットしてくださるヘアスタイリストさんがいらっしゃいますけど髪型は芸能人自身が「今日はこんな髪型でお願いします。」って頼んでるんですか?それとも決められているんですか?ものすごく気になるのでどなたか教えてください!

Aベストアンサー

セットって言っても今の状態から微調整するだけですよ。
髪型自体を変えることはほとんどありません。
はねてる部分とかくせとか細かい部分を直すだけです。

Q「合理的に説明してください」という言葉の意味と使い方について

「合理的に説明してください」という言葉の意味と使い方がいまいちよく分かりません。

例えば相手が「○○が△△になっていたから、××した」と言ったとします。
しかし「△△になっていた」というのは、実は相手の嘘です。
相手から色々話を聞いていたら、相手の話に矛盾が出てきました。

こういう時に私は「合理的に説明してください」と言ったりするのですか?

つまり「合理的に説明してください」というのは、「あなたが今までした、いくつかの話をまとめた時に、矛盾が出ないように改めて説明してください。言い訳をだらだらするのではなく、なるべく短い言葉で、だれもがなるほどと納得するように説明してください」ということですか?

Aベストアンサー

>つまり「合理的に説明してください」というのは、「あなたが今までした、いくつかの話をまとめた時に、矛盾が出ないように改めて説明してください。言い訳をだらだらするのではなく、なるべく短い言葉で、だれもがなるほどと納得するように説明してください」ということですか?

おおむねそういうことでよいと思います。一番大事なのは「だれもがなるほどと納得するように」というところでしょう。
「理にかなった説明をしてください」ということですから。

ただ、相手がそのように説明してくれるとは限りません。
「そのようにきちんとと受け取るか」と「そのように話せるか」という、2つの難関がありますから。

Q外人・日本人ヘアスタイリスト、外国でのヘアカット、

こんにちは。外国に住んでいるものです。

在外邦人のブログなどで結構頻繁に「現地のヘアスタイリストにカットしてもらったら わかめちゃんカットになった」と悲劇レポート書いている人います。挙句に「ヘアカットは日本に里帰りするまで待つ!」宣言。
実際に私も現地で切ったり、帰国のとききったりを繰り返してきましたが 確かに現地人のスタイリストさんはなんだかしっくり来ません。
この数年日本人、どうしてもカットが必要になれば旅先で日本人、香港人か韓国人、または現地のタイ人スタイリストさんにカットしてもらってます。

日本でスタイリストさんに 外国人の髪になれた人に切ってもらうとなぜ「変」になるか、とたずねたことあるのですが 結局は理論だけで実際に外国人をカット経験ない方々なので満足いった原因がわかりませんでした。

皆さんのおもう理由はなにでしょう?テクニックの問題でしょうか? 日本人の髪質のむずかしさ?それとも「アジア人」とのイメージの問題? 

あと外国でカット体験のある方におたずねします。
移民のスタイリストさんが結構いるのですが 皆さんの経験ではどこ(どの国)で修行した外人の方が 日本人の髪をまともにカットできますか?
髪質が似ているのはどちらの方でしょう? 
中近東っておしゃれな黒髪の人が多いので大丈夫かな、っておもってしまいます。
 
最後にカット以外のケアは?
ハイライトをまた入れたいのですが金髪に慣れた美容師さんにしてもらえば 黒髪では変な色になってしまわないか心配です。

サービスはまあ目をつぶるとして テク、仕上がりをポイントにアドバイスお願いします。よろしく!

こんにちは。外国に住んでいるものです。

在外邦人のブログなどで結構頻繁に「現地のヘアスタイリストにカットしてもらったら わかめちゃんカットになった」と悲劇レポート書いている人います。挙句に「ヘアカットは日本に里帰りするまで待つ!」宣言。
実際に私も現地で切ったり、帰国のとききったりを繰り返してきましたが 確かに現地人のスタイリストさんはなんだかしっくり来ません。
この数年日本人、どうしてもカットが必要になれば旅先で日本人、香港人か韓国人、または現地のタイ人スタイリストさん...続きを読む

Aベストアンサー

 元美容師です。そしてロンドンのヴィダルサッスーンの講習(あまり意味の無い1週間のプログラム)を4回ほど受けてるので、外国人の髪もカットした事があります。

 白人と、アジア人の髪質はまったく違います。

 あと、頭の形も、生えてる場所もかなり違います。

 よく、例えられるのが、白人の髪の毛がゴムならば、アジア、日本人の髪は竹です。

 柔らかく、柔軟性があり、結構丈夫な髪と、硬くしなやかだが、実はもろい髪という事です。

 日本では髪を染める過酸化水素液(オキシ)は6%までしか許可されておらず、もちろん6%でもかなり髪は傷みます。
 ですが、イギリスでは普通に18%なんてものも使います。傷みはさほど無いのです。

 日本人の普通の髪の毛に18%を使ってブリーチをしたことあるのですが、髪の毛がゴムのように溶けてしまいました。(営業ではなく)

 この質の違いから来る、経験値が上手に出来ない原因になります。もちろん、白人の髪の毛をあまり知らない日本人がカットした場合も同じで、どうもうまくいかないのが現実です。(言葉の壁以上のものもある) ですが、白人の髪、頭の形は かっこよくなりやすい。ので、逆の 白人美容師がかっこ悪くなりやすい日本人の髪をカットするほうが不利なのです。

 ちなみに、正面から見て、縦が短く、横を向いたときに左右に長い楕円刑のほうが、髪型が決まるとされています。

 日本人は横を向くと、首の方まで髪の毛が生えていますが、白人は真横を向いて鼻の頭の水平のライン位までしか毛は生えていませんので、コンパクトに仕上がります。

 口元のラインでボブにしても、白人の多くは襟足に毛が生えて無いので、ゆれる感じに仕上がりますが、日本人の多くは、口元のラインよりも下までみっしり毛が生えてますので、ボブにするとカッチリと動きがなくなり映画レオンでみたマチルダやアメリのオドレイトトゥと同じ髪型を日本人がやろうとしても、(刈り上げするしか無かったり笑)ぜんぜん決まらない、そして美容師の腕を嘆く。なんて事が多々あります。

 中近東の方の髪質も黒髪ですが、ペルー人も同じように、黒く長い美しい髪の毛が美人の条件になる国では、カットの技術も、それに伴なった技術という事になりますので、ロング専門といった感じになるでしょう。

 元美容師です。そしてロンドンのヴィダルサッスーンの講習(あまり意味の無い1週間のプログラム)を4回ほど受けてるので、外国人の髪もカットした事があります。

 白人と、アジア人の髪質はまったく違います。

 あと、頭の形も、生えてる場所もかなり違います。

 よく、例えられるのが、白人の髪の毛がゴムならば、アジア、日本人の髪は竹です。

 柔らかく、柔軟性があり、結構丈夫な髪と、硬くしなやかだが、実はもろい髪という事です。

 日本では髪を染める過酸化水素液(オキシ)は6%...続きを読む

Q国語辞典で調べてもわからないこと 明日は明日の風が吹く、という言葉の意味を知っている人はいますか?

国語辞典で調べてもわからないこと
明日は明日の風が吹く、という言葉の意味を知っている人はいますか?
もしいれば、わかりやすく簡単に教えてもらえませんか?

Aベストアンサー

明日は明日の風が吹く、は、うちの三姉妹の作者の松本ぷりっつさんの座右の銘ですね。
例えば、今日は辛い日でも、明日はまた新しい自分がいるだよということです。

Qヘアスタイリストさんに質問。ヘアカットを終わってから・・・

ヘアカット後にブロードライして髪形をしっかり整え全てフィニッシュした後の事です。(後ろを見るため)鏡をお客さんに渡して「どうですか?」と言った時にお客さんから「この辺をもうちょっと短くしてください」等、再度催促されると失礼に当たりますか?

最近、普段指名するスタイリストさんにヘアカットをしていただき、身振り手振りも入れて「こういう髪型(前回と同様)にしてください」と言いました(あいまいなのは分かっておりますが)。

終わった後に後ろを見ると後ろがモコッとした感じ(もともと髪が多いので)になっていたのですが、「もうちょっとすいて下さい」とはいえずそのまま終わらせてしまいました(次のお客さんも待っていたようなので)。

切りすぎた場合は仕方ないのですが、フィニッシュ後にもうちょっとこう切って欲しいとか、言っても良いものなのでしょうか。ご回答いただけると幸いです。

Aベストアンサー

元スタイリストです。
もうちょっと短くして欲しいときや、スタイリングが思ってたのと違う場合は、言ってくれた方が、いいです。
スタイリストがセット(ワックス等で仕上げ)するのとご自分でセットされるのは違いますよね?
「もうちょっとすいて欲しい」とか、「ココを(手で指す)短く」とか言った方が、どういう髪型がすきなのか?とか、その部分を残してる理由とか、わかりますので、もしかしたら、クセがあってはねやすい髪質とかあるので、スタイリングの仕方とかも何度も説明してくれると思います。
自分で納得のいく髪型になると良いですね。

Q「論理的」 お恥ずかしい質問で恐縮ですが、この論理的と言う言葉の意味がイマイチ理解できません。

「論理的」

お恥ずかしい質問で恐縮ですが、この論理的と言う言葉の意味がイマイチ理解できません。

サルでもわかるように文字で教えていただけないでしょうか。

Aベストアンサー

「論理的である」というのは、原因(理由)と結果(結論)に明確な因果関係があるということです。

「雲が出て来たから傘を持って行きなさい」と言われて「どうして傘を持って行かなければいけないの?」と聞き返す人はいないでしょう。これは、雲が出て来たために雨になるかもしれないということを誰でも理解できるからです。

ですので、「雲が出て来たから傘を持って行きなさい」というのは論理的と言えます。これに対して、「雲が出て来たから早く寝なさい」は、論理的とは言えません。なぜならば、「雲が出て来た」ということと「早く寝る」ということには何の因果関係もないからです。

論理的であることの大切さ
http://mondai-kaimei2011.blog.so-net.ne.jp/2014-02-22

Q都内のヘアスタイリスト

ベリーショートで粋なスタイルにカットしてくれる都内の一流美容師を探しています。
都内ならどこにでも参ります。お勧めは?

Aベストアンサー

こんにちは

当たり外れがあるので、一概にお勧めというのは難しいと思います。

実際に、この人がうまいと思っても違う人には今一だったり・・・。
青山当たりのサロンがいいとは思いますが、美容師さんの出入りが激しいので
どうかなと思う部分もあります。
昨今、ちょっとカットできるとスタイリストにしてしまうところもありますので。

モッズヘアだと全国に店舗があり、都内にも何か所かあります。
指導が厳しいことでも有名なので、いい人がいるかもしれません。

ご参考になれば幸いです。

http://www.modshair.co.jp/index.php?id=1

http://www.modshair.co.jp/index.php?id=4

Q古臭い、を良い意味で表現する言葉

こんにちは。
基本的には名詞か形容詞で探しているのですが、それ以外でも(いやむしろ感性溢れた表現の方が良いかもしれない)全然結構でございます。

「古臭い」という意味を表し、どこか懐古的な、こう…「古き良き」みたいなニュアンスで知的な言葉を捜しているのですが、何か良いものはないでしょうか?
「○○な」だとか、もうそのまま名詞で「○○○」だとか「○○的」「○○性」とか言う言葉があればご教示ください。

お願いします!

Aベストアンサー

古雅な
雅(みやび)な/古いという含意はありませんが,古いことばです
風雅な/同上

苔むした/建造物に対して使います
年輪を重ねた
年月を経た

Qカリスマ美容師、カリスマ料理人、カリスマ塾教師など様々な人にカリスマと

カリスマ美容師、カリスマ料理人、カリスマ塾教師など様々な人にカリスマという言葉が使われています。あなたは、このカリスマという言葉の使われ方についてどう思いますか。賛成、反対などの理由も教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

カリスマの大安売りですね。。マスコミに責任ありますよ。それとそれを望む人たちに。
宗教の教祖ではないんですから。それだけ人を引きつけ世の中を変える力が有るとは思えません。
カリスマとは強烈な個性、悪いところを挙げるとヒットラーでしようか?それに比べれば屁のつぱりにも成りませんね。反対です。

Q【日本語】百花繚乱ってどういう意味ですか? いつ使う言葉ですか? 百花繚乱を使った表現を教えてく

【日本語】百花繚乱ってどういう意味ですか?

いつ使う言葉ですか?

百花繚乱を使った表現を教えてください。

Aベストアンサー

いろいろの花が咲き乱れること。転じて、秀でた人物が多く出て、すぐれた立派な業績が一時期にたくさん現れること。
▽「百花」は種々の多くの花、いろいろな花の意。「繚乱」は花などがたくさん咲き乱れている様子。いろいろな花が、はなやかに美しく咲き乱れることから。

百花繚乱 句例
◎百花繚乱の様相を呈する

百花繚乱 用例
明治の文壇に百花繚乱の春を来らしめよ。<戸川秋骨・近年の文海に於ける暗潮>

http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/idiom/%E7%99%BE%E8%8A%B1%E7%B9%9A%E4%B9%B1/m0u/


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報