
~分詞構文を接続詞付きの文に戻すのは、文脈に左右されるので ある程度自由に言葉を選べる~と学んだのですが、
例えば (1) Seeing her mother coming near, she smiled.
(2) Turning to the left, you'll see a white building.
などは、 (1) As she saw her mother, ~/ Because she saw her mother,~ / When she saw ~,
(2) When you turn to the left.~ / If you turn to~,
などと、 いろいろ 考えられると思うのですが、 問題集などの解答では、ほんの一文しかとりあげられません。(スペース的なこととは、思うのですが・・・) それが 学習者を不安にさせます。とくにこの単元では、 かなり自由な解答ができると思っているのです(あくまでも 文脈がきちんと すじが通ればの話ですが) そのような考え方で 学習をすすめてもいいものでしょうか?
また、 (3) When I studied English, I found a difficult question.
(4) While I was studying English, I found a difficult question.
(3)や(4)のような 両文を分詞構文にすると 同じ
(5) Studying English, I found a difficult question. に出来るかと思うのですが、 この(5)から
(3)や(4)のような書き分けをするには、
(6) While studying English,~ / When studying English,~ しかないと思うのですが、(5)だけの場合 過去形と過去進行形(言いたいことは、 進行形とそうでないもの)の違いは、 あいまいになって とれないと おもっていて いいんですよね、 確認がしたいのです。 なんか学習しもれている気がしています。

No.2ベストアンサー
- 回答日時:
訂正です。
>Not having do it, you shoud have apologized to her.
>ならば
>Even if you had done it, you should have apologized to her.
>過去を振り返り、~すべきであったと仮定をしている。
は間違いです。
Not having do it, you shoud have apologized to her.
とは言わない。
主節が正しい表現とするならば、従属節は
Even if you had done it, you should have apologized to her.
となり、分詞構文は
Having done it, you should have apologized to her.
になる。
ありがとうございます。
≫分詞構文は従属節になる接続詞と主語に省略が起るが、主節の時制が変わることなどありませんよ。
Not having do it, you shoud have apologized to her.
ならば
Even if you had done it, you should have apologized to her.
過去を振り返り、~すべきであったと仮定をしている。
を
≫>Not having do it, you shoud have apologized to her.
>ならば
>Even if you had done it, you should have apologized to her.
>過去を振り返り、~すべきであったと仮定をしている。
は間違いです。
Not having do it, you shoud have apologized to her.
とは言わない。
は、了解なのですが・・・・
ともかく ありがとうございます。 またぜひよろしくお願いいたします。

No.1
- 回答日時:
>(1) Seeing her mother coming near, she smiled.
As she saw her mother, ~/ Because she saw her mother,~ / When she saw ~,
の考え方で良いと思います。As, Since, Because等は同じ意味で置き替えが可能であるがために読み手がどの接続詞を選んでも良いと書き手が判断した場合は分詞構文を使えばよい。
但し、細かいことを言えば、Whenを使うときは、主節と従属節の主語が違う場合は事の起こりと結果(cause and effect)が明白であるがために、主節と従属節が過去形であってもかまわない。
When I opened the window the cat jumped out. (主節と従属節の主語が違う)
(When I had opened ....と言っても間違いではないが過去形のほうが自然な英語)
また、
After he (had) finshed his exams he went to Paris for a month.
のように前後関係が明確である場合は、過去形であっても過去完了であってもかまわないが、
When I had opened the window I sat down and had a cup of coffee.
When I opened the ~, I sat down は間違いになるとPractical English Usageに記述がある
Having seen her mother coming near, she smiled.
↓
When she had seen her mother coming near, she smiled.
が正しい表現になると思う。
>(2) Turning to the left, you'll see a white building.
When you turn to the left.~ / If you turn to~,
で良いと考える。
>(3) When I studied English, I found a difficult question.
上記に述べたように、本来ならば、
When I had studied English, I found a difficult question
が正しい英文となり、
Having studied English, I found a dificult question.
(4) While I was studying English, I found a difficult question.
Studying English, I found a difficult question.
でよいと思う。
前のスレッドに関しての質問ですが
> Not doing it, you should have apologized to her.
になりませんか?
分詞構文は従属節になる接続詞と主語に省略が起るが、主節の時制が変わることなどありませんよ。
Not having do it, you shoud have apologized to her.
ならば
Even if you had done it, you should have apologized to her.
過去を振り返り、~すべきであったと仮定をしている。
追記:仮定法の代表例
IF + present ⇒ will + infinitive
If we play tennis, I will win.
IF + past ⇒ would + infinitive
If we played tennis, I would win
IF + past perfect ⇒ would have + past paerfect
If we had played tennis, I would have won.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
高校英語の無生物主語 名詞構文...
-
和訳してください
-
Seamus Heaneyのこの英詩を訳し...
-
書き換え問題の回答をお願い致...
-
彼だ、はheですか?himですか?
-
訳ですが、ほんのちょっと難し...
-
word と words の違いを教えて...
-
英文の間違ってる部分を教えて...
-
give himとgive to himの違いと...
-
翻訳お願いします
-
中2の英語についてです。 「ke...
-
a friend of himとa friend of ...
-
”ドアに耳をあてて、、、”につ...
-
次の文は文法的に正しいでしょ...
-
You dont want to know her の...
-
Last year I gave him a book f...
-
cannot string words together
-
英文をお願いします
-
a large amount of と large am...
-
If~ にbe going to は使えます...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
give himとgive to himの違いと...
-
If~ にbe going to は使えます...
-
彼だ、はheですか?himですか?
-
a friend of himとa friend of ...
-
a large amount of〜とlarge am...
-
この英文は格調高いのでしょうか?
-
won't be able to と can't
-
次の英文の訳をお願いします!!
-
won't と never の使い方
-
英語教えてください。ペットが...
-
・・・年代
-
書き換え問題の回答をお願い致...
-
英語にしてください! 「彼女の...
-
her parents は複数形ですよね...
-
書きかえ問題
-
同じ意味になるように I am sor...
-
和訳お願いします
-
関係代名詞whose
-
添削お願いします!
-
"in his own right"の意味と日...
おすすめ情報