プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

진영이는 속이 좁은 것 같아. 글씨가 지저분하다고 좀 놀렸더니 오늘은 눈도 안 마주치더라.
좀 친하다고 해서 그러면 안 되지. 상대방 입장도 생각해야지.

A 回答 (3件)

彼らは懐が小さいね。

字が汚いのでちょっとからかったら、今日は雪も降らないそうだ。
ちょっと出来たからといってそれで満足してはいけないよ。相手の立場もちゃんと考えないとね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ヌンは、雪なのですか?

お礼日時:2013/01/26 10:48

エキサイト翻訳の日本語訳です。

http://www.excite.co.jp/world/korean/

ジンヨンは心が狭いようで。
文字が汚らしいとちょっとからかったところ今日は目も合わさなかったよ。
ちょっと親しいというからではいけないだろう。
相手方の立場も考えなくちゃ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

機械翻訳はあまり信頼できないですね。

お礼日時:2013/01/26 10:50

ジニョンは心が狭いみたいだな。


「字が汚い」ってからかっただけなのに、今日は目も合わせなかったよ。
ちょっと親しいからと言って、それじゃあダメだろ。
相手の立場を考えなきゃ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いい訳だと思います。ありがとうございます。

お礼日時:2013/01/27 11:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!