重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

例えば次のような文があります。

The man once exerted a dominant influence on the conservative party, but now his power is diminishing.

この文を読んだ時、exertedが過去形なのか、それとも過去分詞によるthe man の後置修飾なのか分かりませんでした。the manは行使する方だろうという予測があれば特に困らないのかもしれませんが、いつも曖昧に読んでいて、過去分詞による修飾と本動詞が混合して混乱するということがよくあります。
修飾されているのか、それとも過去形で能動なのか、どう見分ければいいでしょうか?

あと、このthe man exerted ~という形ですが「過去形」「過去分詞による後置修飾(~された・受動)」の2つだと考えていました。
「過去分詞による後置修飾(~した・能動)」を考えるとThe man (who) exertedとなり、主格の関係代名詞whoを省略していることになると思ったからです。
ここら辺はどうなのでしょうか?曖昧です。

 

A 回答 (2件)

他動詞の過去分詞が名詞を直接に修飾する場合は常に受動の意味であり、能動の意味になることはありません。

修飾される名詞は過去分詞の意味上の目的語です。これは前置でも後置でも同じです。

従って、例文を後置修飾とするとThe man (who was/had been) exerted の意味になりますが、動詞exertの意味からも、またexertedの後ろにa dominant influenceという目的語がついていることからも否定されます。The man (who) exerted...となることはありません(対応する動詞がないことからも否定されますが、そもそもこういう意味にはならないのです)。ですから、exertedはthe manを主語とする過去形の他動詞と判断します。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

なるほど。能動の意味になることはないのですね。

お礼日時:2013/02/23 08:33

>The man once exerted a dominant influence on the conservative party, but now his power is diminishing.



この文章を読んで違和感を覚えるのはhis powerです。これがなければ

The man once exerted a dominant influence on the conservative party, lost his power by some unidetifiable reasons.

なんて調子でmanの後のwhoを省略したかっこいい文章になるのですがhis powerでぶち壊しです。

要するに主語が2個あり、動詞が2個あるから並列文なのです。

過去か過去分詞かなんて鹿爪らしく考えないでリズムで感じましょう。そのためにはたくさん読まなければなりません。英語は勉強なんて思わないで楽しめる環境、主題の設定を行いましょう。推理小説なんてぞくぞくしますよ。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

なるほど。ありがとうございました。

お礼日時:2013/02/23 08:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!