重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

恥ずかしながら意味と読み方がわかりません。
堪能な方よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

I seriously yearn for you.


アイ、スィアリアスリ、ヤーン、フォ、ユー。
私は、心からあなたを恋しく思います。

* yearn for
http://eow.alc.co.jp/search?q=yearn+for&ref=sa

以下のサイトで、発音が聴けます。

* Text-to-Speech
http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_exampl …

* Google翻訳
http://translate.google.co.jp/#

* Weblio翻訳
http://translate.weblio.jp/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

勉強になりました、ありがとうございます!!

お礼日時:2013/04/12 13:35

yearn = 恋しく思う、seriously = ひどく、本気に


yearn には悲しみが込められています。I yearn for you tragically. などと言います。単純に恋の表現と考えると間違います。you は恋の相手とは限らず、いろいろの人生の断面で用いる表現です。例えば長期の不在の後に家に帰ったとき、思わずシャワーの椅子に向かって語りかける、など。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!