アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

WARM と COMFORTをつなぐ接続詞で andとor以外に意味が通じる単語はないでしょうか?

A 回答 (4件)

ことばたらずでした。


先ほどの単語は warm と comfortable の接続にはOKと思います。
    • good
    • 0

強引で適当かどうかわかりませんが


but
though
although
などは and or の様に使えるのではないでしょうか。
    • good
    • 0

warmth and comfort


warm and comfortable
ならつなげますね。warm and comfortは無理です。

ではwarm, comfortableの接続詞ですが、これは形容詞ですので(名詞でもそうですが)いわゆる従属節をつくる接続詞は使えません。等位接続詞となります。and, or 以外ですが、
neither warm nor comfortable
it was not warm but comfortable
warm and/or comfortable
以上の3通り考えました。最後のand/orはandまたはorという意味です。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 0

warm は形容詞


comfort は日本語のイメージではどうあれ,英語では名詞なので
普通にはつなげません。

ただ,ともに動詞で「暖める」「快適にする」という意味がないわけではありませんので,
そうであればつなげます。

この回答への補足

comfortableなら良いでしょうか。

補足日時:2013/10/20 19:20
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!