![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
下の文の、最後の1文の日本語訳をお願いします。「Pero un desencuentro...」の文です。
「desencuentro」と「reduccion」の意味がわかりません。
La juez archiva la causa, en ese mismo escrito, para El Yazid A., que hasta ahora era el único imputado. El hombre, de origen marroquí, había peleado con Benítez esa noche, lo que motivó la intervención de los Mossos. Según los testigos, la pelea no fue de gravedad y el empresario del Gayxample apenas presentaba lesiones tras esa reyerta. Cuando llegaron las patrullas, de hecho, la situación ya se había calmado. Pero un desencuentro con una agente femenina que trató de tranquilizarle (los detalles varían en función de los testigos) desató la reducción.
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
>スペイン語の訳をお願いします。
>下の文の、最後の1文の日本語訳をお願いします。「Pero un desencuentro...」の文です。
>「desencuentro」と「reduccion」の意味がわかりません。
⇒前便のご回答はやや不十分でした。訂正を加え、全文訳も添付して再送いたします。
裁判官は、El Yazid A.のために同文書の中に本訴訟(関連書類)を保管していますが、それは、これまで唯一の冤罪事件でした。モロッコ生れのその男は、その夜Benítezと争ったのですが、それがMossosの介入するきっかけになったのでした。証人らによれば、争いは重大なものではなく、それでそのGayxampleの経営者は、喧嘩の後ほとんど障害を呈してはいませんでした。警邏隊が到着した時には、実際上、状況はすでに静まっていました。しかし彼を静めようとした(詳細は証人の言動によって異なりますが)、女性警官との間に食い違いがあって、(本件の)収拾は崩れてしまったのでした。
desencuentro:「(意見などが)食い違う・噛みあわないこと」
reducción:「(問題・事件が)収拾・収束すること」
No.2
- 回答日時:
以下のとおりお答えします。
Pero un desencuentro con una agente femenina que trató de tranquilizarle (los detalles varían en función de los testigos) desató la reducción.
しかし彼をなだめようとした(詳細は目撃者の言い分で異なります)女性警官との齟齬によって、その(事件の)収束は崩れてしまいました。
desencuentro:「(意見などが)噛みあわないこと、齟齬をきたすこと」
reducción:「(問題・事件が)収束すること、一点に収斂すること」
No.1
- 回答日時:
desencuentro 誤解、行き違い
reduccion 制圧(して逮捕する行為)
現場の複数の証人により詳細は一致しない点もあるが、喧嘩はほぼ収まっているところに警官が駆けつけ、その中の婦人警官との行き違いから警官が暴力をふるったのでしょう。移民(?)への差別行為として問題が大きくなったののでは?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- スペイン語 スペイン語でpor si no lo saben,de eso esta hecha la vida 3 2022/06/17 00:14
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 下記の3つ目の文について、あなただったらどう表現し直しますか? 「La population mon 1 2023/07/06 22:02
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語フレーズの意味 2 2022/04/19 12:23
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
方向音痴の逆の人とは 何て言う...
-
差別用語? スペイン語圏の人が...
-
スペイン語について
-
【スペイン人またはスペイン在...
-
ラテン系の音楽の歌詞
-
hiragana nyuuryoku dekinai
-
スペイン語 vaca guerra gente ...
-
Ainsi Bas La Vida
-
フランスとスペインは繋がって...
-
急にあるサイトが見れなくなり...
-
広島市西観音町地名読み方
-
スペイン語の「LL」と「Y」の...
-
¿Reemplazará el español al in...
-
Esto si lo entiendo. 「これは...
-
スペイン語勉強中の者です。 質...
-
スペイン語でNadie es capaz de...
-
第二ヶ国語でスペイン語か韓国...
-
スペイン語を喋る人に絡まれた...
-
スペイン語でわかる人教えてく...
-
スペイン語で「久々に友人(女友...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ガソリーナ(スペイン語)の歌詞
-
スペイン語の質問です。和訳を...
-
スペイン語の質問です。和訳を...
-
スペイン語の訳をお願いします。
-
スペイン語 聞き取り
-
スペイン語 文があっているか...
-
スペイン語の質問です。和訳を...
-
スペイン語の日本語訳
-
スペイン語の質問です。和訳を...
-
スペイン語の「灯台」el faro ...
-
don't have~ と have not~...
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
Cachito (坊や)の歌詞の意味...
-
ローマ字の書き方
-
スペイン語で歯医者はdentista...
-
There is no〜 There is not an...
-
any/no+比較級の使い方について
-
テキエロってどういう意味です...
-
no+名詞+whateverについて
おすすめ情報