12万作品が月額500円(税別)で見放題なのはdTVだけ!! >>dTV(外部リンク)

マイケルジャクソンのマンインザミラーという曲は、鏡の中の男(自分のこと)という意味のタイトルですが、マイケルが歌っているのを聞くと「メン」って聞こえるわけです。

でも鏡の中の自分が複数なわけないですね???

そこで英詩を見てみたところ、やはり綴りはmanでした。

manをメンと読むことはありますか?
あるいは、アメリカ人はmanがメンとなるのが「訛り」なんでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

日本語の「ア」はアメリカ人には発音が難しく、「ア」と「エ」の中間で発音しますが、日本人の耳には「エ」に聞こえます。

この傾向はアメリカ人には特に強く出るようです。「訛り」と言えなくもないでしょうが、アメリカが英語の本場なので、日本人の「マン」という発音の方が「訛っている」と考える方が自然だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

つまり「man=マン」自体が「日本訛りの英語」なわけですね。

とても分かりやすく、端的な回答でした。

お礼日時:2013/12/14 12:16


#2です。補足です。

質問者さんの耳には [é] と [ǽ] の区別が難しいようで

すが、これは次の簡単な練習で矯正することが出来ます。

1。  次の単語を、出来ればネイティブの人に、4と5を交互に録音してもらう。

2。  それを聞いて、今のは [é] と [ǽ] のどちらだったかを当てる。

3。  全部間違いなく聞き分けられるようになれば、大成功。終わり。

4.    [é]
   bed 「寝台」、pen 「ペン」、merry 「陽気な」、Ken (人名)、Kent (地名)、said 「言った」

5。 [ǽ]
    bad 「悪い」、pan 「鍋」、marry 「結婚する」、can 「缶」、can't 「出来ない(米語の発音)」、sad 「悲しい」。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

当面英語の必要がないので保留しますが、しゃべる用事が出てきたらやってみます!

お礼日時:2013/12/17 16:37

1。

おっしゃる通り man は単数で、 men が複数です。単数の発音は[mǽn]で、仮名の「マン」と「メン」の間の「ミャン」のような音です。言い換えればもう半分複数の分野に踏み込んでいるようなものです。

    これと正真正銘の複数、すなわち[mǽn]と[men]との距離は、「マン」と「メン」の距離より遥かに小さいです。また単数の[ǽ]は、a と e がくっついた文字で、既に半分 e 寄りだと言うことが分かります。

2。  マイケルが歌っているのを聞くと「メン」って聞こえるわけです。

いま下記を聞いていますが、1:19、それに2:14以下数回、いずれも単数の[mǽn]が正しく発音されています。
    

3。 でも鏡の中の自分が複数なわけないですね???

   ありません。

4。 manをメンと読むことはありますか?

    ありません。

5。  あるいは、アメリカ人はmanがメンとなるのが「訛り」なんでしょうか?

    いえ、 manがメンとなることもマンとなることもありません。もう一度聞き直してください。


    
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!

半分複数の分野に踏み込んでいるって表現面白いですね!

よくわかりました。

お礼日時:2013/12/14 12:15

このQ&Aに関連する人気のQ&A

鍋 英語」に関するQ&A: オブリガードの語源

MAN 意味」に関するQ&A: manとmaleの違い

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q日本語のアクセント記号をタイプできるものをご存知の方

私は普段、ワードに発音記号をタイプする時は、これを使っています。

http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/ipa-pop-up-2.html

しかし、これには日本語のアクセント辞典等で使われている高低アクセントの横棒をつける機能がありません。

日本語を発音記号で表記する時に、アクセントも表記できるソフト等(無料w)をご存知の方がいたら、是非教えていただけませんか?

Aベストアンサー

その発音記号はIPA(国際音声記号)ですね。日本語のアクセント表記とは別物なのでなくて当然です。

アクセントの横棒というものがどういうものが分からなかったので検索してみたのですが、
http://www.dcaj.org/bigbang/mmca/works/04/04_033.html
ここにあるような上線でよいのでしょうか。
でしたら、少々煩雑ですがフィールドコードの編集で可能なようです。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1413444019?fr=rcmd_chie_detail

なお、IPAのアクセント記号を使う手もありますが、日本語の文字列の中にIPAを混ぜるのは不自然ですね。

Qマイケルジャクソンが死後に長者番付1位になったぬニュースで、一部の意味

マイケルジャクソンが死後に長者番付1位になったぬニュースで、一部の意味がわかりません。

"Jackson's spot atop our top earning dead celebrities list should come as no surprise given the renewed interest," Forbes writer Lacey Rose said.
教えてください。

http://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-11626721
のニュースの最初のほうです。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

ジャクソンが死亡有名人長者番付の1位になったことは、彼への関心の再燃を考えれば驚くことではない、とフォーブス記者Racey Rose は言った。

Q発音記号 あ について

発音記号の発音の仕方について 違いをご存知の方 教えていただけないでしょうか?

about の発音記号で最初の音は「a」の位置の記号(発音記号がかけないので)は「あ」と発音しますよね?

でも 「animal」の発音で、「ni」の位置の発音記号に about の aの発音が使われてるのに、ア「ニ」マルと発音しますよね?

どうして同じ発音記号なのに、発音が違うのでしょうか?

ご存知の方、教えていただけないでしょうか?
#発音記号がかけないので うまく説明できなくてすみません。

Aベストアンサー

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

これはaに問題があるのではなく、iに問題がある、と書いたら怒りますか?

これは、日本での英語教育の中の発音と言うものをもっと大事にしなくてはならないのにほとんど無視している点が顕著に現れたものの例だと思います。

カタカナ、この一言で気がつく人が英語を使われている人にはぴんと来ることだと思います。

ローマ字を習い、いかにもローマ字が日本語ではないように扱われ、英語のクラスで使われている辞書ですらカタカナが発音記号の代わりに使われているわけですから。

このローマ字が曲者なのです。 あいうえおをaiueoとしてしまい、aiueoをあいうえおと発音すると教えるわけです。 ここまではまったく問題ないのです。

問題は、英語のはじめの授業で「ローマ字は忘れろ!!!」と教えないところにあるのです。

animalはアニマルとなってしまうのです。 もっと悪いことに和製英語というおかしな英語が日本に存在するのです。 外来語、としておけばまだよかったのでしょう。

その和製英語の中にコンビネーションと言うものがありますね。 combinationからきたものですね。 このbiも「ビ」ではないのです。 (もちろん、イギリス訛りではなくアメリカでの英語ではこのconが「コン」ではないですね。 つまりOがオではないわけです)

カタカナを使うな、と言いながら、ここではこれしか表現方法がないので仕方ないですのでお許しください、カンバネーションに近い発音となるのです。

よって、アメリカではほとんどの地域でaboutのAとanimalのIは同じ発音となります。 iは「ア」に近い発音を持つアルファベットだということをこの機会に覚えておいてくださいね。

これは南部の州ではIをほとんど「アイ」と発音しません。 「ア」ないし「アー」になります。 私がここに来るまえに日本で「うち」の前にコカコーラ本社から来た人が住んでいたのですが、その奥さんはさすが(本社はアトランタにあります)アトランタから来た人で「アイ」と発音すると直されたのを思い出しました。 日本での英語教育に「洗脳されていた」私の頭が混乱に混乱を続けたのかご理解できると思います。 <g>

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

これはaに問題があるのではなく、iに問題がある、と書いたら怒りますか?

これは、日本での英語教育の中の発音と言うものをもっと大事にしなくてはならないのにほとんど無視している点が顕著に現れたものの例だと思います。

カタカナ、この一言で気がつく人が英語を使われている人にはぴんと来ることだと思います。

ローマ字を習い、いかにもローマ字が日本語ではないように扱われ、英語のクラスで使われている辞書ですらカタカナが...続きを読む

Q“There's a thin man inside every fat man.”とはどういう意味ですか

“There's a thin man inside every fat man.”とはどういう意味ですか。

Aベストアンサー

おたずねの文章からいろいろ条件を変えながら検索して探してゆくと、ジョージ・オーウェルの引用に行き当たります。

http://www.doctorfunnywoman.com/Moreweightanddietingjokes.html

I'm fat, but I'm thin inside. Has it ever struck you that there's a thin man inside every fat man, just as they say there's a statue inside every block of stone? -- George Orwell

私はでぶだが、中は痩せてるんだ。ちょうどどんな石のブロックの中にも石像が入っているのと同じように、どんなでぶの男のなかにも、痩せた男が入っているという考えが頭にひらめいたことはないかい?-ジョージ・オーウェル

いくつかこの引用がされているサイトをみましたが、これはこういう意味です、という解釈がされているのはありませんでした。このサイトでも、「さらに体重と減量のジョーク」というタイトルを付けていることからわかるようにこの文章は読んだままなのでしょう。

つまり、でぶを非難された人が、「でぶで何が悪い、でぶっていうのはみんな痩せなんだ」と開き直ってる文章なんじゃないでしょうか(ただし、オーウェルの画像検索をかけても太った写真はぱっとはでてきませんね)。

おたずねの文章からいろいろ条件を変えながら検索して探してゆくと、ジョージ・オーウェルの引用に行き当たります。

http://www.doctorfunnywoman.com/Moreweightanddietingjokes.html

I'm fat, but I'm thin inside. Has it ever struck you that there's a thin man inside every fat man, just as they say there's a statue inside every block of stone? -- George Orwell

私はでぶだが、中は痩せてるんだ。ちょうどどんな石のブロックの中にも石像が入っているのと同じように、どんなでぶの男のな...続きを読む

Qイギリス英語とアメリカ英語の発音記号…

発音記号について復習しています。
イギリス英語の発音記号とアメリカ英語の発音記号について比べているような、良いサイトの記載などご存知ですか?
例えばどれとどれが記号は違うが同じ発音とか…。

また、イギリス英語発音記号、アメリカ英語発音記号についてお勧めサイトなどあれば教えてください。

どうぞ宜しくお願いします。

Aベストアンサー

「発音記号の発音の仕方」が変わるのでなくて、同じアルファベット綴りの単語で、発音記号が変わります。

まあ、併用しているのも多いみたいですね。。
紙の辞書を見ると2種類発音の仕方が書いてあったりしますが、区別していない場合もあるのかな。

以前の話題から少し、ご参考まで。

質問:アメリカ英語とイギリス英語のRとLの発音
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2034075

質問:イギリス訛を学びたい!
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1814595


上のトピックに載せたものと同じです。

http://help.yahoo.co.jp/help/jp/dic/ej02/ej2.html

http://tool.zaq.ne.jp/dic/hanrei_eiwa.html

http://manabu.s15.xrea.com/english/i01.html#02

引用ばかりでごめんなさい。

QマイケルムーアのSTUPID WHITE MEN

気になるペーパーバッグ。。
なんだか面白そうですが、政治の話で一般ピープルにはむずかしいでしょうか??
アドバイスおねがいします!

Aベストアンサー

読んでもないのにコメントするのもはばかられるのですが……。

青山南がコラムで取り上げています。

http://subaru.shueisha.co.jp/html/lost/l34_f.html

なんと、マイケル・ムーアってブッシュ一族だったんですね。
驚きです。
コラムのリンクからマイケル・ムーアのサイトにも行けます。
本よりムーアのサイトの方がおもしろいかもしれない。

参考URL:http://subaru.shueisha.co.jp/html/lost/l34_f.html

Q発音を教えてください。

臨時代理大使の英訳は無く、フランス語の Chargés d'affaires ad interim を使うようですが、どう発音したら良いのでしょうか。

発音記号 と カタカナがあると助かるのですが。

どなたか、よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

    #1です。補足です。

    書き忘れましたが下記のスピーカーの印をクリックすると発音がお聞けになれます。 
    http://dictionary.reference.com/browse/charge+d%27affaires?s=t
    http://dictionary.reference.com/browse/ad+interim?s=t

Qマイケルジャクソンspeechlessの歌詞和訳

Gone is the grace for expressions of passion. のgoneが訳せません。

主語になるのは名詞ですよね?私の辞書にはgoneの名詞がないのですが。

どなたかわかる方、お願いいたします。

Aベストアンサー

Gone  補語
is  動詞
the grace for expressions of passion  主語

なお、goneは形容詞です。
 

Q将棋倶楽部24の棋譜検索で

将棋倶楽部24の棋譜検索についてお尋ねします。
棋譜検索・閲覧で、指し手の再現はできますが、
棋譜をテキストファイルにコピーすることはできないのですか?
再生しながら、一手一手棋譜再生ソフトなどに手入力しなければいけないのでしょうか。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

>しかし、棋譜検索・閲覧から派生するアプレットには、
>棋譜メニューや棋譜ボタンというものはありません。
>ですから『棋譜ウインドウ』というのも開きませんが。
>手入力しかないのでは?

あります。私があるといったからにはあるのです。正直言って、24のユーザインターフェイスは出来が悪いので、そういう誤解を与えても仕方が無いのですが、必ず棋譜ウインドウを開くことができます。

Q英語の発音、lの発音についてアドバイスいただきたいです。 発音博士というアプリを使用して英語の発音の

英語の発音、lの発音についてアドバイスいただきたいです。
発音博士というアプリを使用して英語の発音の勉強を
しています。
別にsiriでも構わな位のですが、clerkという単語を発音しても絶対にrと認識されます。
*発音博士というアプリでは自分の発音をアプリ側が
認識した発音記号を提示してくれます。大体rrってでます。

サイトで何度もlの下の動きを確認したり、youtubeでもみました。前歯の付け根に下をつけて発音など。
また自分でも色んの位置に舌先を持ってきたりいく通りもの発音をためしましたが、だめです。。
もともとの滑舌のせい?!
こう発音したらlと認識するよ!っていうのがあれば是非ご教授願います。よろしくお願いします!

Aベストアンサー

クラークのクを、くぅと発音せずに、短くkと言って、kの続きにエル(L)を発音できているでしょうか
klです
その次は、ゥぁー音です ゥぁーRです

ロンドンは正しく発音できますか

everybody loves raymondは正しく発音できますか


人気Q&Aランキング