こんばんは、スペイン語の文章で分からないことがあるので質問させてください!
【1】¿ Me haces el favor de ayudarme a llevar este equipaje ?
文頭の Me と ayudar にくっついている me のどちらかは不要ではないですか。
以下のようにすると上の文と意味が変わってしまいますか。
(最初の Me をとって)
¿ Haces el favor de ayudarme a llevar este equipaje ?
(ayudar の後ろの me をとって)
¿ Me haces el favor de ayudar a llevar este equipaje ?
【2】Yo en tu lugar, no haría tal cosa.
Yo en tu lugar を省略せずに書くとしたら、
"Si yo estuviera(fuera?) en tu lugar"
であっていますか。
【3】Me encanta la de literatura.
¿ Qué clase te gusta más ? という問いかけに対する応答文なのですが、
la は clase を受ける代名詞でしょうか。
よろしくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
以下のとおりお答えします。
>【1】¿ Me haces el favor de ayudarme a llevar este equipaje ?
>文頭の Me と ayudar にくっついている me のどちらかは不要ではないですか。
⇒どちらも、(文頭の Me も ayudar にくっついている me も)必要です。
あまり多くはないでしょうけれども、例えば、
¿ Me haces el favor (por mí) de ayudarle a mi hijo a llevar este equipaje ?
「(私のために、私に代わって)息子がこの荷物を運ぶのを手伝ってくれますか?」
というような表現もあり得ますので。
>【2】Yo en tu lugar, no haría tal cosa.
>Yo en tu lugar を省略せずに書くとしたら、
>"Si yo estuviera(fuera?) en tu lugar"
>であっていますか。
⇒"Si yo estuviera en tu lugar..."であっています。
ただし、同じような意味を表わすのに、fuera を使うこともできます。
Si yo fuera tú, no haría tal cosa.
「もし私が君なら、そんなことはしないでしょう。」
>【3】Me encanta la de literatura.
>¿ Qué clase te gusta más ? という問いかけに対する応答文なのですが、
>la は clase を受ける代名詞でしょうか。
⇒そのとおりです。これを「冠詞の代名詞的用法」と言います。
(別の例)
Mi coche y el de José son de la misma marca.
「私の車とホセのそれは同じメーカーのです。」
¿Quiénes vienen? ― Vendrán los de siempre.
「誰々が来ますか?」「いつもの連中が来るでしょう。」
以上、ご回答まで。
>¿ Me haces el favor (por mí) de ayudarle a mi hijo a llevar este equipaje ?
たしかに、助けをお願いする人と実際に助けて貰う人が必ずしも同じになるとは限らないですね。
>Si yo fuera tú, no haría tal cosa.
fuera だと en tu lugar の代わりに tú になるんですね。
分かり易い説明をありがとうございました! m(_)m
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- スペイン語 スペイン語でpor si no lo saben,de eso esta hecha la vida 3 2022/06/17 00:14
- フランス語 いろんな方のスラッシュリーディングが見たいです。 1 2023/01/16 06:07
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語の動詞について 1 2022/05/23 22:20
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語文章の構成について 1 2023/01/28 18:44
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
- フランス語 フランス語 1 2023/03/22 19:59
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スペイン語で「久々に友人(女友...
-
スペイン語でme gusta(好きだ)...
-
スペイン語についての質問です...
-
スペイン語についてなんですが...
-
Ainsi Bas La Vida
-
スペイン語 Adónde とDónde の...
-
スペインのレオナール王女がや...
-
スペインは中国を侵略したり租...
-
スペイン語訳お願い致します!
-
スペイン語でこんにちははなん...
-
Amigo, ¿de qué color se ve・...
-
勝手な憶測なんですが、ヨーロ...
-
スペイン語で、「結婚記念日お...
-
スペインでは「chica」はどのよ...
-
差別用語? スペイン語圏の人が...
-
日本語はスペイン、ポルトガル...
-
スペイン語のse me ha~の表現
-
スペイン語について
-
フランスとスペインは繋がって...
-
スペイン語でNo necesito una r...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
スペイン語でNadie es capaz de...
-
スペイン語の歌詞の意味が分か...
-
スペイン語にしてください。
-
スペイン語です。
-
si bien *** スペイン語
-
スペイン語文法について
-
スペイン語が話せる方!
-
Cachito (坊や)の歌詞の意味...
-
don't have~ と have not~...
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
スペイン語で歯医者はdentista...
-
テキエロってどういう意味です...
-
洋楽の歌詞についての質問(Gho...
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
ローマ字の書き方
-
There is no〜 There is not an...
-
A or B の意味
-
【英文】どちらが正しいですか?
-
no+名詞+whateverについて
-
そう言ってもらえてうれしい を...
おすすめ情報