重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

スペイン語で何ていうのか教えてください。

*「なんていうんだろう」(会話中の時間稼ぎ的な感じで)英語で言うhow can I say みたいなニュアンス。

*「わっかんないな(つぶやく感じ)」、相手に対して応えるno entiendo とは違う感じのニュアンス。

*「なんだったっけ?」

*「あ、そっか」「なるほど~」

A 回答 (2件)

>スペイン語で何ていうのか教えてください。


⇒いろいろあると思います。以下、それぞれについて、2つ3つずつ書きます。

>*「なんていうんだろう」(会話中の時間稼ぎ的な感じで)英語で言うhow can I say みたいなニュアンス。
¿Cómo se dice?「何と言いますか?」
¿Qué diría? 「何と言ったらいいんでしょうか」

>*「わっかんないな(つぶやく感じ)」、相手に対して応えるno entiendo とは違う感じのニュアンス。
No tengo ni idea.「思いもつきません」
No sé qué decir.「何と言ったらいいか分かりません」
No puedo imaginarme.「想像もできません」

>*「なんだったっけ?」
A ver.「えーと」
Déjeme pensar.「考えさせてください」
No recuerdo bien.「よく思い出せません」

>*「あ、そっか」「なるほど~」
Claro.「もちろん」
Ya, ya.「そうそう」
Eso es.「そのとおり」
Ya caigo.「もう分かりました」
Efectivamente.「ホントにね」
Tiene usted razón.「ごもっともです」
    • good
    • 2
この回答へのお礼

たくさん教えていただきましてありがとうございます。
Efectivamente.「ホントにね」はいろいろ使えそうですね。
他にもとても参考になりました。
ありがとうございます!

お礼日時:2014/04/15 19:32

初めまして。


ご質問内容を拝見させて頂きました。
>スペイン語で何ていうのか教えてください。
>*「なんていうんだろう」(会話中の時間 稼ぎ的な感じで)英語で言うhow can I say みたいなニュアンス。


『ええと‥‥』とかの言葉ですかね??

Pues,pues‥‥
になりますかね。

¡A ver!
等で述べられる場合もございますね。


>*「わっかんないな(つぶやく感じ)」、 相手に対して応えるno entiendo とは違う感 じのニュアンス。


上記した“pues”で、相手に伝わりますね。

Pues‥‥pues‥‥


> *「あ、そっか」「なるほど~」


¡Claro!

Así es.

Ya (veo).


同じ言葉でも、多様な意味合いがございますね。(笑)

ウチが咄嗟に出てくる言葉を回答致しました。
ウチのよりも、他の回答者様が適切に回答されているかと思います。


失礼致しました。


(/≧◇≦\)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

教えていただきましてありがとうございます。
A ver、Puesは言われてみると確かに聞く気がします(といいましてもほとんどリスニング能力ないのですが・・)。
結構使う感じなんですね。
全然スペイン語はわからないので助かりました。

ありがとうございます!

お礼日時:2014/04/15 19:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!