No.4ベストアンサー
- 回答日時:
>#1 の方で関連でおたずねしたんですが、
同じ現在進行形の
I'm loving you.
の場合なんかだと、
どういう場面なり気持の時に使われて、
それを日本語に収まりよく表すとすればどんな感じになるでしょうか?
補足質問でないのでお答えして良いやら迷いますが。。
>I'm loving you.
どこから出てきた表現か解らないです。
これ自体あまり私はあまり聞いた経験ないです。
というのは
I love you という表現はかなり責任が発生する言動なので。
I love your joke.
とか
I love your smile.
とかの表現は良くありますけど、
んーーー
I'm loving you.
「今だけ君がお気に入り」(と私は解釈します)
を私はあまり耳にした事がないし、
もし言われたら
What do you mean?
You've just said you love me?
とか聞き返して確認をとります。
というよりちょっとムッとします。多分。
I'm loving it.
などととは全然違う意味だと思います。
>You're not logical.
に遡及させて頂きますが、もちろん
You're not logical about it.
などと限定した状況の説明がつけば
全人格を非論理的と表現するものとはなりません。
言葉足らずの感がありました。すみません。
補足もいただきまして、ありがとうございます。
なお、「I'm loving you.」の関係ですが、
#1 の方からのリスポンスもいただけないようでしたので、
実は、「No.861107」に別途の質問を立てておたずねしているところです。
で、率直に言いますと、
#1 での
『I'm loving you
と
I love you
の違いじゃないでしょうか?』
のように、簡単に(?)引き合いに出せる感じの表現ではないのかなと、
思ったりもしているところです。
--
No.3
- 回答日時:
すでに解答が出ているんじゃないかと思いますが、補足で。
ゆあなっろじこ、と言われたら「あんたはいつもそうやって
ロジカルじゃないからやだ」と、全人格を否定しているような
きっつい表現にとられるのではないかと思ってみたり。
「その言い方はロジカルじゃないよねぇ」くらいだったら
現在限定で。というニュアンスかもしれませんね。
気遣ってくれているのかも。あるいは昔その人は現在進行形を
使わず単純現在形を使った事があって、喧嘩になっちゃった過去が
あって‥‥考え過ぎですかネ。
ありがとうございます。
「補足」いただいた趣旨を取りかねているんですが、
You're not logical.
の方は、表現としてきついので使う場面には気を付けた方が良くて、
ということでしょうか?
相手がいつも not logical なのが分かって(感じて)いたとして、
そのままストレートに表すかどうかというのは、
別に英語に限った話でもないんだろうと思ってますが。
--
No.2
- 回答日時:
>You're not being logical.
(さっきからずっと聞いてるけど)/最近
(その件に関して)は貴方の言う事は論理的ではない。
>You're not logical.
貴方って論理的ではない。
主語のニュアンスがちがいます。
前者は期間や issue 限定の言動
後者は人格
お役に立てれば。
あ、かぶったみたいですね。
ありがとうございます。
話のやり取りの中で、
You're not being logical.
と言った場合の訳としては、
「貴方は今は論理的ではない。」でもいいんでしょうが、
おっしゃるような
「貴方の言う事は論理的ではない。」
の方が日本語としての収まりはいいみたいですね。
----
#1 の方で関連でおたずねしたんですが、
同じ現在進行形の
I'm loving you.
の場合なんかだと、
どういう場面なり気持の時に使われて、
それを日本語に収まりよく表すとすればどんな感じになるでしょうか?
--
No.1
- 回答日時:
それほど英語に強いわけではありませんが…。
I'm loving you
と
I love you
の違いじゃないでしょうか?
つまり、being ~の方は、「今は」というニュアンスが
含まれていて、
「あなたは今ロジカルではない。」
という意味で後者は、
「あなたはロジカルな人ではない。」
という意味になると思います。
ありがとうございます。
あまり使い慣れていないこともあるんでしょうが、
be 動詞+being という形のニュアンスが
ちょっとピンと来ないでおりました。
ところで、お話の
I'm loving you.
というのは、どういう場面というか、気の持ちようの時に現れる表現でしょうか?
--
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
No〜ing と、Don't 〜 の違い
-
英語 否定 be not don'tの違い
-
I was tired と I got tired ...
-
「~でも」(~で)「~さえ」...
-
英語のメニュー表記
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
「これでもかというほど」の使...
-
I’d like とI’ll ...
-
英文メールのxxってどういう...
-
英語で歴史上の人物を話題にす...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
hereとover hereとover there
-
we'd need to… would の役割は?
-
恋人にbest friendっていいます...
-
「temporal change」と「change...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
hereとover hereとover there
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
英語の前置詞のonの話です
-
英文メールのxxってどういう...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
moderate と modest
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
Blanket POとは?
-
恋人にbest friendっていいます...
-
"一括"って英語では?
-
「これでもかというほど」の使...
-
I was tired と I got tired ...
-
No〜ing と、Don't 〜 の違い
-
疑問文ではないのに文末にクエ...
おすすめ情報