プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「この劇場は世界中のどの劇場よりも見事な作りである。」をany other を使って比較級(ですが意味合いは最上級)の文章をお教えくださいませ。

A 回答 (3件)

This theater is built more magnificiently than any other theater in the world.



主語のthis theater(単数形)に対して、any other + theater(単数形)を比較するというのがこの言い方の特徴です。
1つのものと1つのものを比較するわけです。1つと3つとかではあまりよい比較の仕方ではないのです。
この劇場に対し、世界の劇場はたくさんあり、この劇場も含まれますから、この劇場を除く他のどの劇場をもってきても、この劇場の方がすばらしく作られているという意味になります。複数形にはできません。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 0

No. 2 さんのおっしゃるとおりです。

any other theater に訂正します。
    • good
    • 0

This theater is more masterfully built than any other theaters in the world.



more masterfully built の部分は他にも色々考えてください。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!