アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

例えばドイツではポーランド語も隣国のなので選択科目にあるとも聞きます。

日本では駅の掲示板にハングルや中国語で案内が書かれたりしてます。

日本では大学の選択科目もあったりもしますが。


アジアの言語の世界での重要度は別としてそこになにが書いてあるかくらいは分かるべきでしょうか?

A 回答 (5件)

ハングルはともかく、中国語は読めませんか? 



固有名詞がほとんどですし、漢字は表意文字なので
「音」としては読めなくても意味は確実にわかるとおもう
んですが。中国語はそういう意味で、とっつきはいい
言語だと思いますし。

ハングルは、とりあえず読めなくても別にかまわないと
思います。
    • good
    • 0

”日本では駅の掲示板にハングルや中国語で案内が書かれたりしてます。


     ↑
韓国でも、地下鉄や空港では日本語表記が
ありますよ。
お陰で随分と助かりました。

ワタシは、何で日本の駅でハングルなんだ
よー、と不満だったのですが、これをみて
納得しました。


”アジアの言語の世界での重要度は別としてそこになにが
 書いてあるかくらいは分かるべきでしょうか? ”
    ↑
分かるべきなんてことはありません。
必要な人が学べば良いだけの話。
それは英語だろうが、中国語だろうが同じことです。
まず、日本語です。

言語は、意思伝達の道具、というだけではありません。
思考の道具でもあるのです。
抽象的、複雑な思考は言語がなければ不可能です。
だから、母国語習得が最も大切です。
必要もない外国語など勉強するよりも、母国語を
学ぶべきだと考えています。
    • good
    • 0

英語が読めれば、アジアの言語は、日本語以外、必要ないでしょう。


中国語は、日本人はかなり読めるでしょうが、たまたま、日本も漢字を使っていたからで、中国云々で読めるようになった訳ではありません。

英語だけでいいですね。
他は、読める必要はないでしょう。
勿論、英語習得の他に余力があれば、好きな言語をやる分には、個人の好みですから、文句はありません。
    • good
    • 0

あいかわらず分りづらい文章ですね。




>アジアの言語の世界での重要度は別としてそこになにが書いてあるかくらいは分かるべきでしょうか?

回答:日本で生活する分には必要ない。

そもそも、他のアジア人が日本語を読めないので、そうなっているだけだと思います。
なのに、質問者様は、なぜ日本人だけにそのような言語力を求めるのでしょうか。

私には「他のアジアの言語の世界での重要度」とやらが日本語より高いとは思えないのですが。
「駅の掲示板のアジアの言語くらい読めるべき」の回答画像3
    • good
    • 0

あなたに興味がないのなら必要ありませんよ、今の日本では。


興味があるのなら覚えましょう。

この回答への補足

すいません。文章の順番が二番目三番目が逆になりました。

補足日時:2014/10/31 14:47
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!