![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
●The clear sky in the countryside is not to be compared with that of a large city.(田園地方の澄みきった空は、大都市の空とは比べ物にならない)
上の文の that of ~ の that が前述の名詞の反復を避ける代名詞なのは分かるのですが、ここは比較の対象が the clear sky in the countryside となっているので、that in a large city としなくていいのですか?
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
"that of" "that in" はしばしば同意で用いられますが、in は広さを感じさせますし、of は広さを捨象した「点」のような感じになります。
The clear sky in the countryside is not to be compared with that of a large city.
という場合、最初の方は風景に広さを感じているから普通は in を用います。後の方は目の前にない都会ですから in よりは at がベターです。
"Why you compare elections in the country with that of other countries?"
という場合も同じです。単に国を横並びに比べるのに広さもないものですが、広さというのは数学的な国の面積ではなくて喋る人の位置から見て広さを感じれば in となるという意味です。
注:前が in だから後も in というほど厳格に前後を合わせる文法規則ではありません。
No.2
- 回答日時:
この文の出所は、
田園地方の澄みきった空は、大都市の空とは比べものにならない。(一語不要)
The clear sky (with/is/that/in the countryside/not/to/of/a large city/for/be compared). という問題のようです。
thatは、はっきりと、この文脈でいうthe clear skyを差しているわけで、
the clear sky of a large cityということになります。
この場合、
For the body withering under the polluted skies of the City. . . (オックスフォード例文辞典)
のような言い方があるので、言えなくはないのですが、比較はなるべく同じ形を比較するのがよいのであって、
the clear sky in the countryside
に対しては
the clear sky (=that) in a large city
という比較がわかりやすく、よいと思います。
もちろん、筆者にしてみれば、countrysideは漠然としたところを差すので、ofは使いにくく、a large cityはTokyoと置き換えた場合、
the clear sky in Tokyo, the clear sky of Tokyoと比べて後者をよしとしたので、こうなったと言うかと思います。その意味では間違いではないのですが、私からすれば形が悪い下手な文だと思います。
ですから、間違いとまでは言いませんが、私はin a large cityがよいと思います。
以上、ご参考になればと思います。
No.1
- 回答日時:
下記でご覧の通り、that of が一組で「同じようなもの」という比較に使われる表現です。
http://eow.alc.co.jp/search?q=that+of
ですから
The clear sky in the countryside is not to be compared with that of a large city
と言う方が反復を避けた表現だと言うことがはっきりしますが、
The clear sky in the countryside is not to be compared with that in a large city
でも間違いではありません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 In adults, the ratio is about two to three times a 1 2023/01/17 17:39
- 英語 関係代名詞についてちょっとマニアックな文法的な質問です。 There are various con 3 2022/05/05 12:45
- 英語 名詞構文 3 2022/12/08 22:45
- 英語 "We know from comparing the kilogram in Paris with 2 2023/02/07 15:23
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 Pre-existing periapical pathology, when the apices 1 2023/04/27 22:27
- 英語 英文 構造について In his second novel, one of his characte 1 2023/08/24 20:32
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
this is whyと that is why の...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
英語の質問です。 「もし…なら...
-
次の並べ替え問題を教えてくだ...
-
同格のthatとof
-
thatは「ので」?
-
同一単語が多数回続く文章
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
「その事故が起きることを予想...
-
I won't take that from you の...
-
私は昨夜その小説を読み終えま...
-
date from / back to のどっち
-
It is rare that vs it is rare...
-
「the first+名詞」を後置修飾...
-
適当な関係代名詞と日本語訳を...
-
次の()内の語を適切な時制に...
-
「 May we please 動詞 」 ...
-
英文の読み方を教えてください。
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
this is whyと that is why の...
-
This is the first time that S...
-
次の並べ替え問題を教えてくだ...
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
英語 副詞の位置について
-
「というのも」を英語で言うと...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
ask that と ask if の違い
-
英語の質問です。 「もし…なら...
-
違いを教えて下さい>_< I don't...
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
thatは「ので」?
-
that that that ……
-
関係代名詞thatを使うときに、...
-
that の連続した文について
-
Chances are that~ 「多分~」
-
過去分詞
-
英語の誤文訂正問題です
-
関係詞の問題です 2つの文を関...
おすすめ情報