dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「誰がこれを買ったと思いますか?」を英語で言いたい時、

Who do you think bought this?

で合っていますか?

また、「この事故を起こしたのは誰だと思いますか?」は

Who do you think caused this accident?

で合っていますか?

A 回答 (2件)

どちらも見事な英文です。

    • good
    • 2

2番目の方はついでに


Who do you think is at fault (for this accident) ?
という言い回しも覚えられると良いと思います。ご参考までに。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!