A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
「紫寶」は旧字体で書かれているので、いわゆる繁体字を用いる台湾系の名ではないでしょうか。
その下の二字を加えると「紫寶之を作る」と読めそうです。日本人であれば雅号でしょう。作品の一部しか写っていませんが、日本画か工芸作品のように見えます。落款には「画」という字も見られますので、どちらかよく分かりません。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 中国系の方々の考えるSNS事情に詳しい方教えてください ある人の父親と妹?の名前は日本なのですか、 1 2022/04/20 19:56
- 中国語 中国系のSNS事情に詳しい方教えてください ある人の父親と妹?の名前は日本なのですか、 ①父親のイン 2 2022/04/20 18:38
- その他(暮らし・生活・行事) 私は近所の人達の名前(苗字ファミリーネーム)を知りません。 昨日も骨折をした時に救急車を呼んだのです 2 2023/01/11 07:57
- 中国語 中国人の漢字のふりがな 2 2022/10/07 18:25
- メディア・マスコミ 最近の報道で韓国や北朝鮮の人物の名前はその国の呼び方(発音)なのになぜ中国の人物は漢字の日本語読みな 5 2022/05/24 04:03
- 中国語 中国系の事情に詳しい方教えてください ある人の父親と妹?の名前は日本なのですか、インスタのIDみたら 1 2022/04/19 00:44
- マンガ・コミック 漫画サイトで一日1話とは? 1 2023/08/09 22:13
- Web・クリエイティブ 創作活動について質問です。 ・自分が過去に虐められたり人間関係で悩んで部活やクラスで孤立した経験等を 2 2022/10/10 22:14
- 文学・小説 読書好きの方、こういった私にお勧めの本を紹介して頂けないでしょうか? 7 2023/06/29 21:24
- その他(人文学) なんで中国人は日本人の名前を呼ぶときに中国名みたいに呼ぶんでしょうか?わかる方は回答をお願いします! 5 2023/07/21 23:10
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報