
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語で「愛をこめて」
-
中国語は「ちんちん」って結構...
-
輸入
-
骚屄の意味
-
「日々是好日」って?
-
中国語で意味が知りたい字があ...
-
日本人捏????
-
「女子十二楽坊」の楽坊ってど...
-
中国語で、「有 什麼 好」(y...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国語「幸せならてをたたこう...
-
天安門事件や台湾独立万歳を中...
-
『李姉妹ch』動画冒頭のあいさ...
-
中国語読める方教えてください...
-
中国では卓球の事を「乒乓球」...
-
中国語 “打听”の使い方について...
-
この中国語の日本語訳を教えて...
-
「シャリーペンチェ(?)」と聞こ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報
ありがとうございます。質問の前半の方はどうでしょうか?
つまり、日本語の意味と同じで「がんばれと励ます」という意味ですか?
私は、もしかしたら中国語では「激しく励む」(ものすごくがんばる)という意味ではないかと思ったのですが、違いますか?
よかったら教えてください(もちろん。ほかの方でも)。
回答ありがとうございます。
しかし、回答の意味がよくわかりません。できるだけ簡単な日本語で書きます。
●質問「中国語で、「激厲」は、なんという意味ですか?」
日本語で、教えてください。