A 回答 (11件中1~10件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.11
- 回答日時:
#7です。
>[ 愛惜 / 哀惜 ]は同音類義語だという感覚は、わたしには理解が難しそうです。
ん~、これは[回答/解答]のパターンと似ていて、間違いやすいけど 間違えると少し恥をかくような いい例ですね。
:
ということは「取り違えてもも 大きな誤解の可能性の低い例」ではなくて、同音異義語だとお認めになるわけですね。
それで安心しました。
遺族を慰めるのに「愛惜の念に耐えません」などと書いたりしないか心配でしたので。
ムキになっているわけではなくて、おっしゃっていることの矛盾に気づいていらっしゃらないようなので、補足しただけですよ。
そのへんは冷静に受け止めてください。
いずれにせよ、見解の相違だと申し上げているわけですから、それでいいじゃないですか。
何度もありがとうございます。
ですから、議論するつもりはないんですって。同音異義語の定義をとやかく言うつもりもないし。それで 見解の相違とか 意固地にならないでほしいんですが....
そもそも 質問のタイトルがいけなかったようですね。
ただ、hakobuluさんも私の質問の趣旨をようやくご理解してくれたのに、誤解をほじくり返さなくともいいとは思うんですが...
>遺族を慰めるのに「愛惜の念に耐えません」などと書いたりしないか心配でしたので。
それはご親切にありがとうございました。他にも類似の例がありましたら、挙げて頂けますか?
No.10
- 回答日時:
#8さんに対して、少しお節介を。
「耳で聞いては分からないもの」ではなく、「同じ文脈でも分からないもの」をご所望なんですよ。(だから訓でも構わない)
#2のような例文を挙げて、それでもどちらの意味になるのかわからない同音異義語、を知りたい、ということだと思います。
わたしのは却下されましたので、何か(文を示した上で)考えてあげてください。
No.8
- 回答日時:
失礼しました。
「類義語」の方を言っていらっしゃったのですか。でも質問者が挙げられたのは、昔から有名な「異義語」で、漢字を見れば一目で区別できるが、耳で聞いては分からないので、「イチリツ」「ワタクシリツ」「ホウキボシ」「バケガク」などの言葉が成立しています。再度ありがとうございます。
ところで「水星」は言い換え方があるんだろうか。でも、この言い換え方は 乱用すると滑稽になる時があるので、注意しないといけないですね。私も高校の時、化学のことを バケガクって言ったら、笑われて 同級生から「バケガク」と呼ばれて からかわれたことがあります。(笑)
No.7
- 回答日時:
#5です。
>漢字が1文字だけ違い、もう一方んお違う漢字も似ていて、間違いやすく、意味も似ていて、取り違えてもも 大きな誤解の可能性の低い例です。
:
なるほど。
わたしの挙げた例が『取り違えても大きな誤解の可能性の低い例』とは思えませんが、辞書も確認していただいた上でおっしゃっているのでしょうから、まあ、これは見解の相違と言うしかありませんね。
しかし、「哀歓⇔哀感」は同音異義語だが、[ 愛惜 / 哀惜 ]は同音類義語だという感覚は、わたしには理解が難しそうです。
これも見解の相違ということなのでしょうから仕方ありませんね。
再度ありがとうございます。
議論するつもりはないので、そんなにムキにならないでほしいのですが...
>[ 愛惜 / 哀惜 ]は同音類義語だという感覚は、わたしには理解が難しそうです。
ん~、これは[回答/解答]のパターンと似ていて、間違いやすいけど 間違えると少し恥をかくような いい例ですね。
ただ、私は「同音異義語」の定義をあれこれ問い質したいのではなく、
例えば、友人から「昨日、水星見たよ。」と言われた時に「あいつ、彗星見たんか。」というように誤解しやすいような例です。
No.5
- 回答日時:
#2です。
お礼をありがとうございます。
>#1さんが挙げられたのと趣向が似ていますね。
:
いえ違います。
辞書で意味を確認なさるとおわかりいただけると思いますが、わたしの挙げたのはすべて同音異義語です。
>漢字のテストなら どっちもOKみたいなことも多そうですね。
:
はい。
ご質問文の内容から、「まぎらわしいもの」の例をご所望と思いましたので、そういうものだけ選んでお示ししました。
再度ありがとうございます。
>わたしの挙げたのはすべて同音異義語です。
#4さんの仰るように 「同音類義語」の範疇だと思うんですけどね。
私が 思いつく「同音類義語」と言えば
①シンニュウ(侵入/浸入)
②ヒバク(被爆/被曝)
③コウコク(広告/公告)
のように漢字が1文字だけ違い、もう一方んお違う漢字も似ていて、間違いやすく、意味も似ていて、取り違えてもも 大きな誤解の可能性の低い例です。
>「まぎらわしいもの」の例をご所望と思いましたので、
私の説明不足で誤解させてしまったようで申し訳ございませんでした。
私が言いたかったのは 質問の例にもあるように、文脈からも 取り違えやすく、
意味の隔たりも大きいケースです。
No.4
- 回答日時:
同音異義語は発音が同じなのに、意味が違うものをいいます。
国語辞書を開けば同じ発音なので同じ場所に載せてあるため、すぐ分かります。前の回答者が書かれたのは「同音類義語」とも言うべき物で、意味が似通っているけど、詳しく言えば少し違っているという種類の語です。ただし、キシャの例は異義語です。同音異義語の例
哀歓⇔哀感 愛郷⇔愛嬌 愛好⇔愛校 哀愁⇔愛執 相性⇔愛称⇔哀傷⇔愛唱⇔愛妾 など。
No.3
- 回答日時:
私の外国の友達は普段のメールで文字数減らしのため
同音異義語らしきモノを使用してきます。
ate→8
to→2
for→4
know→no
be→b
are→r
you→u
won→1
see→c
before→b4
No.2
- 回答日時:
下記の BA が紹介しているサイトを見ると、相当数あるようですね。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
まぎらわしいものをざっとみたところ、次のようなものが目につきましたが、いくらでもありそうです。
[ 愛惜 / 哀惜 ] の情止みがたく・・・。
[ 異郷 / 異境 ] で暮らす。
[ 意見 / 異見 ] を述べる。
[ 意志 / 意思 ] を大事にする。
[ 引退 / 隠退 ] してからもう3年になる。
[ 回顧 / 懐古 ] する。
[ 会席 / 懐石 ] 料理。
[ 過酷 / 苛酷 ] な現場。
回答ありがとうございます。
#1さんが挙げられたのと趣向が似ていますね。
漢字のテストなら どっちもOKみたいなことも多そうですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 志望する大学で、広島市立大学の国際学部と県立広島大学の地域創生学部、地域文化コースの2つで迷っていま 1 2023/06/07 00:05
- 日本語 どうして中国語では日本語のようにたくさんの同音異義語が有ると都合が悪いのですか? 11 2022/12/23 00:22
- その他(社会・学校・職場) 将来が不安です 私は普通科に通っている高校3年生です 公立短大を共通テスト免除の推薦で12月頃に受け 4 2022/08/06 00:00
- 留学・ワーキングホリデー 中学生 留学面接 至急お願いします!!!! 3 2022/12/14 15:44
- その他(学校・勉強) スシロー “ペロペロ高校生” は、日本の教育の失敗ですね? 20 2023/02/08 07:08
- その他(言語学・言語) 第二外国語で迷っているものです。 (私の第1外国語は幼い頃から20年以上ドイツ語です → 父側家族の 2 2023/08/12 05:16
- 大学・短大 音大卒か、Dラン大学卒か 音大に入学する新一年です。音楽科の高校からエスカレーターで音大に進みました 6 2022/03/28 11:46
- 大学受験 【至急】文系大学受験は数II・Bは必要? 2 2022/06/29 20:29
- ファンタジー・SF 映画『サマータイムマシンブルース』題名はハッブルの後継機JWの性能のみならず4/19の津波を話題に? 1 2023/04/06 16:07
- 高校受験 公立高校の英語科に行きたいのですが 3 2022/10/07 01:26
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
多岐にわたる、は、亘る OR ...
-
「等々」は「とうとう」「など...
-
「以上」と「超」の意味の違い
-
「はや」の表記
-
参考文献の中には辞書や文法書...
-
「一言一句」「一字一句」と「...
-
文量は正しい日本語ですか?
-
合意の上・下の使い分け
-
「拠点」と「拠店」の意味の違...
-
エクセルで「印」のしるしを書...
-
「さびしい」と「さみしい」。...
-
七面六臂(しちめんろっぴ)に...
-
「目的」と「概要」の違いを分...
-
「恩恵にあずかる」は「与る」...
-
「できるか、できないか」を熟...
-
「翔」の字の読み方
-
「~より」と「~から」
-
出費多難と出費多端
-
「終わる」でも良くなったの?...
-
「毎」の読み方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
多岐にわたる、は、亘る OR ...
-
「等々」は「とうとう」「など...
-
「はや」の表記
-
「以上」と「超」の意味の違い
-
経験を活かす?それとも生かす
-
「一言一句」「一字一句」と「...
-
「拠点」と「拠店」の意味の違...
-
文量は正しい日本語ですか?
-
「目的」と「概要」の違いを分...
-
「できるか、できないか」を熟...
-
七面六臂(しちめんろっぴ)に...
-
「恩恵にあずかる」は「与る」...
-
図る?計る?測る?量る?諮る...
-
エクセルで「印」のしるしを書...
-
改鼠
-
出費多難と出費多端
-
「~より」と「~から」
-
参考文献の中には辞書や文法書...
-
「世界を周る」のまわるの漢字...
-
「選択肢」と「選択枝」どちら...
おすすめ情報
すみません、英語はご遠慮願います。