40歳から語学を習得する為の心得を教えてください。
英語とドイツ語に興味があります。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

1.話し言葉から入る=聞くだけでなく自分で実際に声に出してしゃべる。

いかに頭で考えている音と実際に出てくる音がちがうかわかります。
2.難しい文法書から入らない。文法から入ると覚えきれなくて長続きしません。
3.金銭的に余裕があるなら、マン・ツー・マンのレッスンを定期的に受けると早く慣れます。
4.短時間でもいいのに毎日決まった時間は必ず語学の勉強にあてる。実はこれが一番難しいかも。
    • good
    • 0

経験者として。

私は50歳過ぎから英会話を勉強しましたがその経験から、

1.とにかく毎日2時間近く必ず学習(聞くとしゃべる)を続けること。時間が短いと上達するまでの期間がそれだけ長くなりますし挫折しがちになってしまいます。
2.hearingは9ヶ月くらいまでは効果をなかなか実感できませんがその時期を過ぎると急激に聞こえるようになります。
 とにかくあきらめず最低1年間は続けること。
3.モチベーションを保つために映画を日本語吹き替えではなく字幕スーパーで沢山見る。
4.その他、英語ならアメリカや英国の文化やニュースに触れる機会を増やしましょう。

私の場合は初めTOEICが480点でスタートして1年半で800点を超えるまでになりました。語学は兎に角、時間の積分です。
    • good
    • 2

先ずは 言葉が好きなことでしょう

    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか? ドイツ語

ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

ドイツ語の筆記体は、戦後になって何回か変わったらしいですが、やはり一番新しい筆記体がスタンダードですか?

Aベストアンサー

>ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

現代のドイツ語の筆記体は、基本的には英語と大体同じです。違うところはありますが、日本でわざわざ本にするほどのものではないので、そのような書物はないでしょう。英語の筆記体と同じに書いても読んでもらえるので、その点では心配はありません。ただ、ドイツ人の手書きの文書を読む場合は、違いを知っていないと読みにくいことがあります。達筆な人の文字は判読がかなり困難な場合もあります。個人によっても書き方に違いがあるので、書物ではなく、実際に書かれたものを見て学ぶしかありません。たとえば、ä、ü、öなどのウムラウトも、楔のような二本の縦線を書く人もいれば、ā/ă/ō/ŏ/ū/ŭのような書き方をする人もいます。下のサイトに動画があり、現在のドイツの学校でどのように文字の書き方を教えているかを見ることができます。いくつかの文字で、英語の筆記体との違いがわかると思います。
http://www.swr.de/landesschau-rp/gut-zu-wissen/kulturgut-oder-ueberkommener-lernstoff-ist-schreibschrift-noch-zeitgemaess/-/id=233210/did=15905510/nid=233210/8ggx63/

現代の筆記体の基本的な字体はNormalschriftといいます。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Deutsche_normalschrift_ab_01091941.jpg/471px-Deutsche_normalschrift_ab_01091941.jpg

英語の筆記体と比較してみてください。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Cursive.svg

>ドイツ語の筆記体は、戦後になって何回か変わったらしいですが、やはり一番新しい筆記体がスタンダードですか?

昔のドイツ語の筆記体は、今のものとは全然違います。Kurrentschriftといって、特にオーストリアの役所などで使われたものです。時代によって大きく違いますが、日本の独和辞典などにドイツ語特有の筆記体として掲載されているものは、ルートヴィッヒ・ズュッターリンという人が1911年にドイツ文化省から依頼されて、それまでの筆記体をもとに学校教育用に考案したもので、Sütterlinschriftと呼ばれているものです。しかし、1941年にナチス・ドイツが、このSütterlinschriftや活字のフラクトゥールの使用を禁じ、先述のNormalschriftに切り替えました。Sütterlinschriftは、戦後も1980年代までは部分的に教えていた学校もありましたが、基本的には1941年以降はNormalschriftです。
あくまでも現代ドイツ語の実用範囲でのことなら、Normalschriftだけ知っていれば十分です。過去の偉人の手書きの原稿や書簡などを読みたい場合は別です。今のドイツ人の多くは、KurrentschriftやSütterlinschriftが読めないので、祖父母の残した手紙などが読めないというのはごく普通にあることです。
ただ、日本に書道があるように、ヨーロッパにもカリグラフィーという芸術的な文字の書き方があり、そこではSütterlinschriftはまだ応用されています。
http://www.stehsatz.com/portfolio/page/33/#2770

この古い筆記体は、17~19世紀に下のように変化しています。
http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Kanzlei1.htm

これらをもとに1911年に考案されたSütterlinschriftの一覧が下のものです。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Deutsche_Kurrentschrift.svg/524px-Deutsche_Kurrentschrift.svg.png

もしこういった筆記体の書き方に興味があるのなら、下のサイトのPDFをダウンロードして参考にしてください。
http://www.kurrent.de/_html/uebungen.htm

実際に書かれたものの読み方の例は下のサイトで見ることができます。
http://www.suetterlinschrift.de/Englisch/Sutterlin.htm

http://www.suetterlinschrift.de/Englisch/Tips_and_tricks.htm

>ドイツ語の筆記体を書けるようになりたいのですが、ドイツ語の筆記体の本は販売していますか?

現代のドイツ語の筆記体は、基本的には英語と大体同じです。違うところはありますが、日本でわざわざ本にするほどのものではないので、そのような書物はないでしょう。英語の筆記体と同じに書いても読んでもらえるので、その点では心配はありません。ただ、ドイツ人の手書きの文書を読む場合は、違いを知っていないと読みにくいことがあります。達筆な人の文字は判読がかなり困難な場合もあります。個人によっても...続きを読む

Q第二外国語についてですが、ドイツ語とスペイン語だったらどっちが学習しやすいですか? ドイツ語は、単語

第二外国語についてですが、ドイツ語とスペイン語だったらどっちが学習しやすいですか?
ドイツ語は、単語や発音が
スペイン語は、文法が
英語に比べて難しいと聞きましたが、本当ですか?

Aベストアンサー

ヨーロッパ系の言語で英語より難しいと感じますね。
というのも動詞の活用が多いので…

英語だと過去形、過去完了形、現在進行形
あとは三単現のsがつくぐらい。

スペイン語は、主語によっても変化します。
主語が一人称単数、二人称単数、三人称単数
さらにそれぞれの複数の場合で語尾が変化します。
慣れでもありますが。
フランス語もドイツ語もそうです


さらにそれぞれの主語に合わせた変化に時制に合わせた変化なんかもありますから。

そして名詞には性別があります。
英語は、a,an,theぐらいですが

スペイン語もドイツ語も、名詞に性別があるのでそれを覚えないといけません。フランス語もですが
さらに中性名詞もあります。

もうこの辺で嫌な感じしてきたかもしれませんが…

つまり、名詞が女性か、男性か中性か、単数か、複数か、で付ける冠詞がちがってきます。

また、名詞が格によっても変化します。

勉強すると「英語が国際語でよかったー」と思います。フランス語になるかもしれなかったので


発音はどうでしょう。聞きなれない、発しなれない音がありますが
スペルからの発音の決まり事を覚えたら知らない単語でも読み上げたりはしやすいですし。


また、「学びやすい言語」と「単位をとりやすい言語」は別ですね
担当教員によってかなり違いますから。

あとは興味のないことを学ぶのは、いくら楽な言語でも辛く
興味があることなら、多少難しくても苦ではないです。

好きな映画があるとか
好きなサッカーチームの言語が…とか
地域に南米人が多いとか
第九を歌いたいとかマーラーが好きだとか
何か自分の興味があるもので決めるという方法もありますよ。
そのほうが絶対お勧め

ヨーロッパ系の言語で英語より難しいと感じますね。
というのも動詞の活用が多いので…

英語だと過去形、過去完了形、現在進行形
あとは三単現のsがつくぐらい。

スペイン語は、主語によっても変化します。
主語が一人称単数、二人称単数、三人称単数
さらにそれぞれの複数の場合で語尾が変化します。
慣れでもありますが。
フランス語もドイツ語もそうです


さらにそれぞれの主語に合わせた変化に時制に合わせた変化なんかもありますから。

そして名詞には性別があります。
英語は、a,an,theぐらいですが

ス...続きを読む

Qドイツ語習得~

ドイツ語を短期間でうまくなる方法を教えてください!!

今年の3月に長野県のリーダー育成プログラムでドイツ研修に行きました。
そこからドイツに興味をもって将来留学も考えています。

今、学校で英語を習っているのですが(もちろんのこと...)
2カ国語一緒に勉強した方がいいのですか?

また、良いドイツ語教本などおすすめがあれば...

Aベストアンサー

英語とドイツ語を一緒に学ぶという意味は、英語を使ってドイツ語を学ぶという意味ですか? 便利だという人もいらっしゃいますが、そう言う意味でしたら私はお勧めしません。 ドイツ語はドイツ語として英語とは距離を置いて学ぶ方がより好い効果が得られると思います。
英語がお得意でしたら、Deutsche Welle(ドイツ海外放送)のサイトのドイツ語講座をお勧めします。日本語でしたら、東京外語大の”東外大言語モジュール l ドイツ語”というサイトをお勧めします。
短時間で身に付けるのは、かなり努力しないと、、、。それは英語でも同じことですね。

Qドイツ語習得について。

音楽留学でドイツに行くかもしれなくなりました(まだ決定ではないです)。
今大学4年で、早ければ来年の4月に出発します。
来年1年間は準備期間として日本にいるかもしれません。

1番心配なのが語学で、
大学の選択外国語で2年生の時に1年間ドイツ語をやっただけなので、
本当にどうしようか困っています(涙)

居住地的に、ゲーテなどに通うのは無理そうです。
どなたか、ドイツ語の勉強法と、取りあえず何をすればいいか教えてください。
今はNHKのドイツ語講座のラジオとテレビをやっています。
あとは「絵で見るドイツ語」というのをCD聴きながら眺めていますが、
勉強になっているか微妙です。

大学で1年間受けたドイツ語の授業は、初歩の文法ですが、
単位稼ぎのためにとっている人ばかりだったのでゲームなどが中心であまり勉強にはなっていません。
一方で、ドイツ語はあきらめて、当面の生活の為に英語の勉強でもしようかとも考えています。
英語は、ゆっくり話してもらうか、書いてもらえばどうにか理解できます。
しかし、ドイツに住むことを考えたらドイツ語が必要です。
滞在期間は最低4年です。

大学の卒論と、楽器の練習とドイツ語とで狂いそうですが、
なんとか日常会話くらいまでは頑張りたいと思います。
(ドイツに住んでいても日常会話まで半年でマスターは難しいですよね><)

無茶な話なのは重々承知です。どなたかよろしくお願いします。

音楽留学でドイツに行くかもしれなくなりました(まだ決定ではないです)。
今大学4年で、早ければ来年の4月に出発します。
来年1年間は準備期間として日本にいるかもしれません。

1番心配なのが語学で、
大学の選択外国語で2年生の時に1年間ドイツ語をやっただけなので、
本当にどうしようか困っています(涙)

居住地的に、ゲーテなどに通うのは無理そうです。
どなたか、ドイツ語の勉強法と、取りあえず何をすればいいか教えてください。
今はNHKのドイツ語講座のラジオとテレビをやって...続きを読む

Aベストアンサー

ドイツに長く住んでいる者ですが、音楽留学経験者ではありません。

>どなたか、ドイツ語の勉強法と、取りあえず何をすればいいか教えてください。
>(ドイツに住んでいても日常会話まで半年でマスターは難しいですよね><)

ANo2.でnakanonanako様が貼られた
東京外大言語モジュールのドイツ語のページ
http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/de/index.html
の会話内容を状況と会話を丸暗記し、使えるようにすれば、完璧!ドイツで普通に生活できます。たいへん優れた教材です。
日本語から見たドイツ語は慣用句〈イディオム)が多いので、寸劇のように状況と言い方を丸暗記してしまうのが上達の早道です。文法などは、時間に余裕があったり気になってから詳しく勉強すると良いでしょう。
まず、このサイトだけ勉強すれば、半年マスターも無理ではないと思います。

私の町にも日本からの音大生が沢山居て、皆お互いに協力し合って頑張ってますよ。
また、ドイツでは優秀な人や努力している人は年齢に関係なく尊敬され、特に若い外国人学生に手を差し伸べてくれる市民も居ます。
私の町では、月~金、毎昼に音大生による無料コンサートをやっていて、それを聞いてファンになってくれる人もいるようです。
言葉も心配でしょうが、まずは楽器の演奏腕を磨いてください。音楽は世界共通語です。
私の知っている音楽教授は皆さんたいへん優秀で優しく、気さくな人ばかりです。

直接の回答とは違いますが、参考まで。
現在ドイツに音楽留学なされている方から回答があるといいですね。

Viel Spass und alles Gute!
 V(*一^)ノ”

ドイツに長く住んでいる者ですが、音楽留学経験者ではありません。

>どなたか、ドイツ語の勉強法と、取りあえず何をすればいいか教えてください。
>(ドイツに住んでいても日常会話まで半年でマスターは難しいですよね><)

ANo2.でnakanonanako様が貼られた
東京外大言語モジュールのドイツ語のページ
http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/de/index.html
の会話内容を状況と会話を丸暗記し、使えるようにすれば、完璧!ドイツで普通に生活できます。たいへん優れた教材です。
日本語から見たド...続きを読む

Q語学学習の仲間が欲しい(ドイツ語)

新しく、ドイツ語を習い始めました。お教室に通うのではなく、通信学習で自宅でコツコツやってます。
まだ初心者ですし、最初はカンタンだから特に困ることもないのですが、モチベーションを維持するためにも、同じような学習仲間とメール等で語り合えたらな・・・と思いました。

実践的な学習のお手伝い的なネイティブの人が欲しいのではなくて、あくまでも同じような立場の人たちとの語り合いを求めてます。

どこか、よいコミュニティーをご存知の方がいたら教えてください。

Aベストアンサー

教室やサークルに参加したくないのなら、TwitterやFacebookでドイツ語を勉強している人を探してみるのもよいです。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報