幼稚園時代「何組」でしたか?

英訳お願いします!(*_ _)ペコリ
現在完了です。

①アリスはその本を読み終えた。

②ボブはまだ部屋を掃除し終えていな  い。

③もう昼食を食べ終えましたか。


「〜終えた」の後の動詞の形が、
たとえば②の場合、
cleanなのかcleanedなのかcleaningなのか...が分かりません(;>_<;)

A 回答 (3件)

①Alice has finished reading the book.


②Bob has not finished yet cleaning the room.
③Have you finished having lunch yet?

ということで、cleaningです。
理由は、名詞だから。
    • good
    • 0

英語の現在完了形というのは、現時における結着を示す表現ですので、既に「~し終える」という意味を内包していると言えます。


殊更日本語表記に囚われず、通常の完了形の動詞活用で「~を済ませた、終えた」というニュアンスを籠めることが出来るのです。

①アリスはその本を読み終えた。
Alice has finished reading the book.

②ボブはまだ部屋を掃除し終えていない。
Bob hasn't cleaned (up) his room yet.

③もう昼食を食べ終えましたか。
Have you already eaten lunch?
    • good
    • 1

Alice had finished (with) reading that book.


Bob had not finished (with) cleaning his room.
Have you had your lunch yet?

目の前にいない人に対しては、
Have you finished eating your lunch?
と聞くこともできる。 たぶん、この流れからするとこちらのほうが正解なのかもしれないけど、
目の前にいる人に対する会話としては若干違和感がある。(食べている途中かどうかは見ればわかりそう)

withは入れても入れなくてもよいと思う。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!