
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
残念ながら dedicate の能動表現で人を目的語にして
「人を専念させる」という言い方はないんですね。
生涯を捧げるとか、本などを献納するとか。
oneself だけは目的語になり
(古くは再帰動詞だったのかもしれません)
無理やりその受身と考えることはできます。
be married to 〜などが能動に戻せないのと同じで、
dedicated で形容詞と考えた方がいいのかもしれません。
辞書にも dedicated で形容詞として出ています。
dedicated to 〜で
「人が〜に献身的な、〜に打ち込んでいる」
もっとも今回は人でなく、団体、機関ですが...
No.3
- 回答日時:
dedicateは"~を捧げる,""専念させる"などと訳語が充てられていますが,この意味がわかりにくいので,このような疑問が出るのだと思います.dedicateは他動詞で当然目的語が必要で,合わせてto...の補足的な句が必要です.dedicate A to Bの形で使われ,"AをBに捧げる,専念させる","専用にさせる"という日本語の表現になります.
与えられた文ではdedicatedとなっていて受動態の修飾になっています.主語が不明ですがこの部分をtheyを主語にして能動態で書き換えると
They dedicated a nonprofit organization to improving the overall health of everyone.
NPOをimproving...することに専念させる
この文を受動態に変えれば,
A nonprofit organization (was) dedicated to improving .....
NPOはimproving...することに専念させられた→専用とした
代案として示された現在分詞dedicatingの場合は目的語がないので文として成立しません.また,目的語を入れたとしてもNPO自体が何か(目的語)を専念させるという意味になりますので,意味が違ってきます.
dedicatedは何かの専用という意味でよく使われます. a dedicated tool, a computer dedicated
to the purpose
No.2
- 回答日時:
「驚く」が (be) surprised、「興味がある」が (be) interested
と、過去分詞を用いて受身になるのと同じです。
日本語では「~を目的とする」となっていますが、
dedicate という単語は
dedicate oneself to ~
あるいは
be dedicated to ~
という形で
「~に専心する」という意味になります。
ちょっと、surprised などの受身と感覚は違いますが、
こういう、oneself を目的語にするか、受身にすることで、
日本語の能動の意味になるものがあります。
試しに、dedicate oneself to ~を受身にしてみたらわかると思います。
いずれにせよ、dedicate は他動詞で
dedicate to ~と能動では使われません。
日本語的には dedicate は「(~の目的へと)~を向ける」
という感覚であり、
「向けられる」という受身で「~の方向へと向かっている」
という意味になります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
英語について質問です。 If the...
-
give 人 物 の文で、物が抜けた...
-
使役の受身について
-
considered as
-
会報、広報等での文章の作り方...
-
be kept informed of ~について
-
英文法 ポラリス1についてです...
-
説明お願いします!
-
受動態のshowの使い方
-
lend
-
Did nobody ever teach you how...
-
get paidについて
-
他動詞の受動態の考え方がわか...
-
I would appreciate it...とI w...
-
受動態で完了進行形 は結構使わ...
-
英文法、 He was spoken to by ...
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
take it for grantedがitがいら...
-
受動態の考え方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
「Let it be done」という表現...
-
considered as
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
be made available
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
ネイティブの方ににbe surprise...
-
第4文型の受動態でtoが絶対に...
-
There is no more left.
-
受動態のshowの使い方
-
どういう流れで会議を進めるの...
-
I'm surprised. のsurprisedは...
-
Nobody was to be seen in the ...
-
受け身で質問です
-
①「彼女は私に影響を与えている...
-
時制が苦手です。
-
is got の意味は?
おすすめ情報