アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

続けて~をすると言う意味でしょうか?イマいち使い分けがわかりません。よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

使い分けとしては


stillは動詞ではないので日本語の文に即して英作文する際はそこがポイントになります!
あと、keep 〜ingで使われている場合に時制が過去のことが多いと思います!
私が今日朝から夕方バスケをしていたとします
stillの場合には夕方になってもまだバスケをしているということを指し、keepの場合には朝から夕方バスケをしていたことを指しているんだと思います!
分かりにくかったらすみません
    • good
    • 2
この回答へのお礼

う~ん、早速にご解答いただいたのですが以前としてわからないままです。
でもすぐにご解答いただきありがとうございました。

お礼日時:2016/07/25 19:48

「継続」という意味でのstillとkeepの違いでしたら・・・



stillはなにかの状況がいまだ続いている(変化ない)という意味で使われます。
例)
She still lives in London.「彼女はまだロンドンに住んでいる」→過去に住んでいてそれが現在まで続いている。
I still don't understand. 「私はまだわからない」→過去にわからないことがあったりおこったりして、それがいまでもわからないまま。

keepはなにかの状況が繰り返し起こっていることや、なにかの理由があってその状況や場所にとどまっているさまをあらわします。
例)
The phone keeps ringing.「電話が鳴り続けている」→電話をしつこくかける誰かがいるとか、鳴っていてもそれをとる人がいないなど理由があって、ひとつの状況が続いている
They’ve got to hunt for food to keep alive.「生存し続けるために食べ物を探し続けた」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答をありがとうございました。still・・・過去の出来事が現在もそのまま続いていて変化が無いと言うことでしたら完了形でも表せると言うことですかね?もし完了形で言い換えられたら、それはstillで言い表せると解釈してもいいでしょうか?そしてkeepは短期間その動作や状態が続いていると解釈したらいいでしょうか?何と無く違いが分かりかけたような感覚があります。例文を探してたくさん見てみようと思います。有難うございました。

お礼日時:2016/07/28 23:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!