アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

一瞬で終わったを英語にするとどうなる?

A 回答 (4件)

It would be ended at a glance.



でどうでしょう?
    • good
    • 0

主語がない為と何が終わったのが不明の為、Keyとなるのは、「一瞬で」をどう訳すかにかかると思います。


・in no time
・instantly
・instataneously
などが使えます。
    • good
    • 0

It was finished in a blink.



in a blinkのぶぶんは
in a twinkling
in a jiffy

など色々表現が選べると思います。jiffyはかなりカジュアルなんじゃないかと。
    • good
    • 0

Ended up in a second.

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!