海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?

ダジャレか、いかれてると、思ってください。
日本語と英語。ルーツは、一緒?例えば良く来たな。英語だと、ウェル良くカム来たな。穴をほーると、ホール。犬ケン寝るネル、犬小屋は、ケンネル(こじつけ)。
まあ、上段は、冗談。聖書によれば、始め、言葉はひとつだった。これを、考えると、神は、宇宙人で、人間に、言葉を、教えたのかしら。妄想かな。

質問者からの補足コメント

  • やはり、いかれてると思った?君子危うきに近寄らず。うん。

      補足日時:2016/08/18 22:22
  • この質問削除されたはず。

      補足日時:2016/08/19 09:56
  • ちなみに、穴をホールと、言いたかった。dig関係ない。とにかく、削除された質問。

      補足日時:2016/08/19 10:02

A 回答 (1件)

おいちゃんもダジャレ好きなのでいかれてるとは思いませんが、ちょいマジレスすると


百歩譲って仮にルーツが同じだとしても意味や発音など言葉は変わっていくものですから
現代用語が似ていることと古代語が同じだったことの相関関係は相当低いでしょう

また掘るのはdigなのでちょっと無理があるし、神や宇宙人は犬小屋なんて作らなかったと思います
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。この質問は、削除されたはず。

お礼日時:2016/08/19 09:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!