プロが教えるわが家の防犯対策術!

I want you to wait here in case I need you later.
これは、in case の代わりに
so as not toを用いて書き換えると、どうなるんですか?
※この場合のin caseは ~するといけないから という意味で用いています。

A 回答 (1件)

自分も詳しく説明できる自信はありませんが、参考程度に



I want you to wait here so as not to need you later.
(後であなたに用事があるといけないので、ここで待っていて欲しい。)

この場合、主語となる I とin caseに続く節の I が同一人物なのでso as not toの後にはI を省略してneed you laterと置けばいいと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!