When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
これは聖書のコリント人の手紙という文からの一部らしいのですが、come以下の文法がよく分かりません。まずこのcomeはどのような意味なのでしょうか?また、withとの繋がりもよく分かりません。come withで熟語となっていると考えても「〜と共にやって来る」という意味で、これは文脈的にも間違っているように感じられますし、またwithを「〜でもって」の意味で捉えても「〜の優秀さ(美徳)でもって来る」となり、やはり意味が通らない気がします。それから、proclaiming以下は分詞構文だと思うのですが 、時を表すのか、譲歩を表すのか、それとも理由か付帯状況か分からないので、ご教授頂けましたら幸いです。説明が下手で申し訳ありませんが、宜しくお願い致します。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
連続動作の場合に否定文は想定されておらず、
そのことからも付帯状況の基本、ひいては分詞構文の基本は同時進行という印ではあります。
ただ、今回否定文の訳し方のためだけにそう捉えるというものではありません。
前からでも
「来て、表す」のではない
という訳し方は可能です。
とにかく、come - proclaiming ... が裏で進行
こう考えることです。
come running で「走りながら来る」というのもありますが、
何をするかというと走るわけです。
ただ、come 来る ということで文を表しているわけです。
この同じ行為の一面とか、裏で同時進行というので
結果などとよく説明されるパターンも全て解決できます。
何度も教えて頂きありがとうございます。
URL先の解説も読ませて頂いて、自分がこれまで習ってきたものとは異なっていたので、多少戸惑いを感じながらも、分詞構文の理屈が理解出来ました。学校では、分詞構文は接続詞に置き換えられるといった説明を受けていたので、時のwhen、譲歩のalthough、理由のas(while)の意味か、また書き換え可能かといったことばかり考えていて、付帯状況などは逆に例外なのかな、などと感違いしておりました。今後もまた分からない箇所がたくさん出てきて、質問させて頂くことも多々あるかと思いますが、これに懲りずご教授頂けましたら幸いです。何卒宜しくお願い致します。
No.2
- 回答日時:
ここを読めば、こういう分詞構文というものが氷解すると思いますよ。
付帯状況の中で、連続動作とか継起などと言われ、しばしば結果を表すなどと誤解される、and ~で書き換えられるパターンが、実は同時進行に他ならないことがわかると思います。
表を埋める
~について意見を述べる。
これを and ~で言い換えると、
表を埋めてから、そして、(それとはあらためて)意見を述べる、
と錯覚するのですが、
あくまでも、表を埋める、という裏で同時に意見を述べることが進行していて、表を埋める行為そのものが意見の表明に他なりません。
表を埋めて、意見を表しなさい。
これくらいの日本語で訳せば正しいですが、
and によって、別の行為をつなげる、というものではありません。
高校英語で分詞構文を習う人の大半がこういう分詞構文の本質を知らずに、
むだに時だの理由だのということをやっています。
ご回答ありがとうございます。
didn't come と proclaiming は「来なかった、そして、〜を宣言した」になるのではなく「来なかった、〜を宣言しつつ」の方が適切だと考えれば良いのでしょうか。
また、あとで引用して頂いたURL元の分詞構文の解説を読ませて頂きます。ありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
when 節の came に対して、同じ come です。
お前たちのところに来る時には、~来たのではない。
with も普通に「~とともに」でしょう。
そして、日本人が文法用に書いたような例文でなければ
特に、後に ing があれば、分詞構文は九分九厘、付帯状況です。
英語直観的には「~しつつ、しながら、して」と同時進行で、
日本語で考えると、前から訳して and 的なつながりのこともあります。
そして、しばしば、今回もそうですが、
come with ~を別の一面で表したものであり、
ある意味、come with ~の言い換え的、
ちょっと抽象的でわかりにくいものを、具体的に表したものと言えます。
だから、文字通り、come with ~の部分をとらえ、
よくわからなくても、proclaim ~の方で意味を感じればいいです。
to you が先にきて、the testimony ~の方が proclaim の目的語。
お前たちに、神の証言を表す
のではない。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
It is only 〜thatの使い方、訳...
-
agree withとagree that
-
60' or '60 アポストロフィーの...
-
知らない男性にすれ違いざま顔...
-
”would have to do”の"have to"...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
コモエスタ赤坂
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
タイ語で人名の前につけるpの意...
-
タイ語の
-
I'm going to go to… と言わな...
-
partのあとにピリオドは入る?...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報