プロが教えるわが家の防犯対策術!

【英語】They gave me was a pen.

このwasってなんでいるんですか?

They game me a pen.と何が違うんですか?

もしかしてこの文には文頭にWhatが必要な文ですか?

They gave me was a pen.だと意味を成さない?

What they game me was a pen.のWhatがあるからwasがいる?

彼らが私に上げたのはペンでした。

wasがなくても

彼らが私に上げたのはペンだった。となるので同じ意味な気がするんですけど。

A 回答 (3件)

>もしかしてこの文には文頭にWhatが必要な文ですか?


私もそう思います。

>They gave me was a pen.だと意味を成さない?
意味を成しません。
    • good
    • 1

They gave me was a pen.


こんな英語はグーグルで検索しても出てきませんね。検索結果はこの質問とAll they gave me was a pen.というフレーズ。
What they gave me was a pen.とThey gave me a pan.は英文として成り立ちます。
彼らが私に上げたのはペンだった。はたしかにThey gave me a pan.でもようを足します。あえて言うなら、
It was a pen that they gave me。というような強調構文でもいいでしょう。

https://www.google.com/search?q=%E7%8B%AC%E7%AB% …
    • good
    • 1

まことしやかに言われる、英語の1文には動詞は一つしかない。



進行形を見るまでもなく、準動詞と言われる不定詞・動名詞・分詞を含めれば
当然、1つとは限りません。
準動詞でない、つまり、述語としての動詞は基本1つです。

しかし、接続詞などでつながれると2つ以上になります。
それでも、主となる動詞、つまり、主となる文(節)の動詞は1つ、
節1つにつき、(述語となる)動詞は1つずつしかありません。

They gave me この段階で、gave が述語動詞で
「彼らが私にくれた」
ここで別の動詞 was が来るのはおかしいです。

what や、the thing which、all (that) のような表現が前にあれば
関係代名詞節を作ることになり、その節内に gave がきて、
主節の動詞が was となります。

理屈として説明すればこうなりますが、
英語に慣れれば、

They gave me a pen. 彼らが私にペンをくれた。

○○ (関係代名詞) they gave me was a pen.
彼らがくれた○○はペンだ。

どちらかが正しく、
They gave me was a pen.
というのは文として成り立たない、
ということが自然と感じられます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

みなさん回答ありがとうございます

お礼日時:2017/01/04 11:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!