アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

I worked three extra weekend shifts last month that weren't included in my paycheck.

worked後の構文がSVの目的語ではなく副詞で、thatはshiftsを修飾しているのでしょうか?
しかし関係詞thatが入っているということはやはり目的語がthree extra weekend shiftsとなるのでしょうか?
ご教示いただければ幸いです。

質問者からの補足コメント

  • うーん・・・

    It looks like I haven't been compensated for the overtime hours I worked last month.
    この文についてもworkは他動詞用法なのでしょうか?

      補足日時:2017/03/08 13:52

A 回答 (1件)

> worked後の構文がSVの目的語ではなく副詞で、thatはshiftsを修飾しているのでしょうか?



その通りです。

I worked three extra weekend shifts last month
先月は、三回分、臨時に週末シフトに入った。

that weren't included in my paycheck.
動詞が were ですから、主語は複数のはず。
つまり、先行詞は複数形の名詞。
したがって、「thatはshiftsを修飾している」ことになります。


問題は three extra weekend shifts は
(1)副詞なのか、名詞なのか、
(2)副詞なら関係代名詞で修飾していいのか、
ということだと思います。

three extra weekend shifts は名詞ですから、関係代名詞で修飾できます。
名詞ですが、副詞的に使われています。

考え方としては、例えば、
(1)that night, every night のように、副詞的に使われている


あるいは
(2)下のように、前置詞が省略されている。
・last (for) an hour 1 時間続く.
・stay (for) a week 1 週間滞在する.
・run (for) a mile 1 マイル走る.
・I have been here (for) six weeks. 私は6週間ここにいる

・An officer has already worked for three shifts.


あるいは、
(3)work ~ shift はそういう組み合わせで使うもの
work shifts 交代で働く.
work an eight-hour shift 8 時間交替制で働く.
sleep days and work nights 《米口語》 昼寝て夜働く
We worked one shift from 1 pm to 10 am the next day.
「私たちは翌日、午後1時から午前10時のシフトで働いた」

まあ、どれでもお好きにお考え下さい。



>the overtime hours I worked last month.

これも、work (for) overtime hours と考えればいいでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な解説ありがとうございます!

お礼日時:2017/03/08 19:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!