プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

I'll see myself out.はお見送りは結構だよ、ですが。
I assume you'll see yourselves out?はお見送りはいらないって想定してるからねって感じですか?

A 回答 (1件)

assumeは和訳しにくい単語の1つですが、「根拠はないが、そういうことにしちゃおう」みたいな意味。



自然な感じにするなら、「見送らなくてもいいわよね?」「ここでお別れでいいわよね?」辺りでは。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

assume難しいです…ありがとうございました!

お礼日時:2017/03/17 12:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!