アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

タイトルの通りです。
分からないなりに自分でも作文してみました。

Talking of a historical figure born on November 21,who is it?

どうでしょうか?完全に分かるよ、という方、どうかご教授下さいませ。
また、talking of~の部分が仮に合っていたとしても、冠詞がaかtheか分かりません。
そこもお願い致します。

A 回答 (5件)

そういうことになると、冠詞はtheを使うべきです。



口語の場合は、
Name THE HISTORICAL FIGURE ... とcapitalの部分を強調すれば、そのような意味を持たせられますが、、、
もっと限定させたいなら、Name THE most famous... とか、
Name the one and only... とか、

でも、こういうものは個人の感覚でしょうから、、、
Name the historical figure who was born on Nov. 21, who you think is most famous.
としてもよいのかもしれません。

もちろん、(口語で)前後関係が成り立つのであれば、 
Talking of(about) the historical figure, 
としても、問題ありません。

ニュアンスの問題ですので、絶対、完全にそうだ(言われた人がそう取ってくれる)とは言い切れないので、「完全にわかるよ」というわけではありませんが、成り行き上お答えさせていただきました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

色々な例を挙げてくださって有難うございます。”most famous”などで限定するのはいいやり方ですね。参考にさせていただきます。

お礼日時:2017/04/15 23:52

Name a historical figure who was born on...



とかでも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

それだと、11月21日に生まれた歴史上の人物なら誰でも正解じゃないですか?そうではなくて、普通これを答えるだろっていう人物を答えさせる意図をもって、{~といえば}と使っているんですよ。例えば”12月25日に生まれた偉人といえば”という質問なら、キリストじゃないですか?そのばあい、キリスト以外を答えたら不正解にしたくて、そういう質問になるような英文を作りたいんです。

お礼日時:2017/04/12 21:05

たくさんいる中の一人という意味なら、" a "しかないですよ。

"the"にすればたった一人ということになります。

最初から複数上げてもいいというつもりなら、"some historic figures"になりますが、
" a "だけでも、複数挙げる人はいると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご返答ありがとうございました。

お礼日時:2017/04/15 23:50

11/21と言えば、さしこの誕生日じゃないかな・・・。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですか?知りませんでした。豆知識の提供ありがとうございます。

お礼日時:2017/04/15 23:49

who is it までつながるなら



Pick up a historic figure born on November 21.
** historical(歴史上の) → historic(歴史的に有名・重要な)

でいけると思いますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ああ、historicの方でしたか。ありがとうございます。

お礼日時:2017/04/15 23:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!