プロが教えるわが家の防犯対策術!

What do you want to convey?
この場合で「あなたはどんな気持ちを伝えたがるの」こう書くはずでしょう、どうして「あなたはどんな気持ちを伝えたいの」いつも見えるの

A 回答 (1件)

普通に考えれば、「あなたは何を伝えたいの?」じゃないでしょうか。


「気持ち」といった意味を表す部分は無いように思えます。

「あなたは何を伝えたいの?」とは言いますが、「あなたは何を伝えたがるの?」とはまず言いません。
「・・・したがる」「・・・したがっている」は、主にその会話に加わっていない三人称に使うことが多いです。「私の息子は大学に行きたがっている」「家の猫がやたら外に出たがる」等。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!