アレルギー対策、自宅でできる効果的な方法とは?

英語のスピーチをする事になりましたが英語が全くできません

すいませんが次の内容を英訳して下さい
今回初めての英語のスピーチをするため大変緊張しています。内容は簡単な自己紹介にしたいと思います。
自分の名前は〇〇〇〇で歳は33歳です。
出身は〇〇〇〇で〇〇〇〇駅の近くから出勤しています。
家族は4人で妻と息子と娘です。
趣味は釣りと料理で、休日には家族で釣りに行くかパチンコをしています。
今回〇〇〇〇から転勤してきましたが以前もここに勤務していたため知り合いが多く楽しく勤務できています。
器材が新しくなるため、日々その準備と勉強に追われてますが1日でも早く戦力になれるよう努力していきます。
以上でスピーチを終わります。

A 回答 (1件)

My name is ◯◯◯◯ and I am thirty three


years old.
I am from ◯◯◯◯ and I go to work from the
house near ◯◯◯◯ station.
There are four people including me in my family.I have my wife,son,and daughter.
My hobby is going fishing and cooking and I spend my holidays going fishing with my family
or going to play pinball.
In this time,I am transfered from ◯◯◯◯ but
because I have worked here before,there are
so many people I know that I am able to enjoy working here.
The instruments are replaced to new ones so
I take great pains because of the daily preparation and study of them but I want to work
hard to be able to help you as early as
possible.
Thank you for listening.
私は、ドイツ語専門ですが、よかったら使って下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございましたm(__)m

お礼日時:2017/07/12 00:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q355番356番357番がわかりません。 わかりにくくて、申し訳ありません。 親切な方、教えてくださ

355番356番357番がわかりません。
わかりにくくて、申し訳ありません。
親切な方、教えてください!

Aベストアンサー

355 (b)

http://www.ravco.jp/cat/view.php?cat_id=5352

No other city in Japan is as large as Tokyo.

356

No other member of tha band is younger than Tim.

357

Bob plays tennis better than any other student in the class.

Q文の内容を教えてください。

The piglet was sitting on the ground at the door of his house blowing happily at a dandelion, and wondering whether it would be this year, next year, sometime or never. He had just discovered that it would be never and was trying to remember what 'it" was, and hoping it wasn't anything nice, when Pooh came up.

Winne-the-Poohの一部なのですが、wondering以下の内容がうまくつかめません。ネイティブの方にも質問してみたのですが、まだよく分かりません。https://forum.wordreference.com/threads/could-you-teach-me-this-context.3340975/#post-16927319
日本語での訳なども交えて教えてください。

The piglet was sitting on the ground at the door of his house blowing happily at a dandelion, and wondering whether it would be this year, next year, sometime or never. He had just discovered that it would be never and was trying to remember what 'it" was, and hoping it wasn't anything nice, when Pooh came up.

Winne-the-Poohの一部なのですが、wondering以下の内容がうまくつかめません。ネイティブの方にも質問してみたのですが、まだよく分かりません。https://forum.wordreference...続きを読む

Aベストアンサー

The piglet was sitting on the ground at the door of his house blowing happily at a dandelion, and wondering whether it would be this year, next year, sometime or never. → 子豚は家の入り口の地面に座り、楽しそうにタンポポを吹いていた、そしてそれが今年のことなのか、来年のことなのか、いつのことなのか、あるいは全くあり得ないことなのか、思いをめぐらしていた。

He had just discovered that it would be never and was trying to remember what 'it" was, and hoping it wasn't anything nice, when Pooh came up. → 子豚はそれは全くあり得ないだろうということに気づき、そして「それ」が何なのかを思い出そうとし、それが良い事でないことを願っていた、その時プーが出てきた。

分かりやすく訳したつもりですから特に説明を加える必要も無いと思います。

The piglet was sitting on the ground at the door of his house blowing happily at a dandelion, and wondering whether it would be this year, next year, sometime or never. → 子豚は家の入り口の地面に座り、楽しそうにタンポポを吹いていた、そしてそれが今年のことなのか、来年のことなのか、いつのことなのか、あるいは全くあり得ないことなのか、思いをめぐらしていた。

He had just discovered that it would be never and was trying to remember what 'it" was, and hoping it wasn't anything ni...続きを読む

Q等位接続詞と従位接続詞の一番大きな違いは?

等位接続詞と従位接続詞の共通点はなんですか?
また、等位接続詞は、語と語や句と句なども接続できるが、従位接続詞は文と文しか接続できない、ということ以外に違うところは何ですか?

Aベストアンサー

共通点は接続詞という通り、節と節などをつなぐ、という役割です。

等位接続詞は「等」という通り、
語や句をつなぐのでなく節をつなぐ場合、前後の節はそれぞれ独立しているようなものです。

一方、従属(どうもこちらが言い慣れています)接続詞の方は、
主節と従属節をつなぎます。

When I was young, I studied very hard. であれば、
when I was young は副詞的に、主節にかかります。

あと、この when のように位置が等位接続詞と違います。

むろん、I studied very hard when I was young. としてもいいのですが、
とにかく、when ~で「~する時」のように、後ろから「~する」時に

そして、when I was young というかたまりのまま、前の時と後の時がある。

これは従属接続詞の中でも、代表的な副詞節を導くものについて当てはまるものです。

Q小学低学年の子に英語がネイティブの方とできるだけ多く接っしさせたいと思っています。

英会話スクールにも2年通ったのですが、身につきませんでした。文法も大切ですが、自分の子ども時代の後悔もあり、上記のように考えました。本来なら親の海外赴任や留学に2年くらいついていくというのが一番の理想なのですが、それは現実的ではありません。ホームステイを受け入れることも考えていますが、英語ネイィブの方はそんなにいないようにも思います。英語だけが大切と考えているわけではないのですが、そうは言ってもまずは英語かと考えています。関東在住ですが、何か良い機会が得られそうな場所や方法があればなんでも良いのでadvice頂けると幸いです。

Aベストアンサー

小学低学年のお子さんを英会話スクールに2年間も通わせて何も身につかなかったのですか? だとしたら、それ以上のことはやるべきではないということだと思います。

子供というものは、いやでないものに囲まれれば、それが自然と身につくものです。身につかないということは、英会話にあまりいい印象を持っていないのだと思います。この期に及んで強いて、自然に知り合ったわけでもないネイティヴを近づけても、せっかくの新しい人間関係に本人が拒否反応を示して、成長してもそれが払しょくできないほどになりかねないというのが、私の子育て経験や自分の子供の頃の体験から来る考え方です。

普通に楽しい洋画を一緒に観に行ったり、楽しく海外旅行を一緒にしたり、外国人居住者や観光客が多い公園で一緒に遊んだりしてはどうでしょう。「一緒」というのは、「質問者さんとお子さんが一緒に」という意味であり、無理に外国人を一緒にさせるという意味ではありません。

おっしゃるように「英語だけが大切」なわけではありません。いろいろな国や人種の人たちと、日本語でいいから接していれば、やがていい語学の先生に恵まれた時に、本当のコミュニケーション・ツールとしての外国語を、英語に限らず自然と必要な分だけ受け入れられるようになると思います。

中学の英語に関しては宿題を丁寧に見てやり、卒業後の進学先は英語が苦手な人が集まるところを選べば、学校で丁寧に教えてくれると思います。また、英語以外の長所を見つけて伸ばしてやるといいと思います。

小学低学年のお子さんを英会話スクールに2年間も通わせて何も身につかなかったのですか? だとしたら、それ以上のことはやるべきではないということだと思います。

子供というものは、いやでないものに囲まれれば、それが自然と身につくものです。身につかないということは、英会話にあまりいい印象を持っていないのだと思います。この期に及んで強いて、自然に知り合ったわけでもないネイティヴを近づけても、せっかくの新しい人間関係に本人が拒否反応を示して、成長してもそれが払しょくできないほどになりか...続きを読む

Q同じだと思うは I think same. で大丈夫ですか?

同じだと思うは
I think same.
で大丈夫ですか?

Aベストアンサー

シチュエーションにもよると思います。

I think they are the same. =複数のものを見て同じだと思うという時
I think it's the same. = 物事に変化を加えて前の状態から同じだという時

QYou have sent me this book. You gave me the book t

You have sent me this book.
You gave me the book that your father had bought yesterday.
これをIt is A that 〜.の強調構文にすると、もとの文が現在なら現在時制、過去なら過去時制にするので、It is this book that you have sent me.
It was me that you gave the book that your father had bought yesterday.でいいですか?
また現在完了は現在時制で、、過去完了は過去時制で強調するのですか??
それとも場合によってはIt has been A that 〜とか、It had been that 〜のような強調構文もあるのですか???

Aベストアンサー

日本人的には元の文があって、
それを強調構文にした
という感覚になりがちですが、
実際にはいきなりこの形で表現しようとしたものです。

だから、元の文が過去で
that 以下が過去時制でも
It is ... はあり得ます。
逆は考えにくいですが。

こうこうしたのは、
今思うに〜だ。

It is to me that you gave ...
ただし、to があった方がいいでしょう。

ただし、時を表す部分を強調するなら、
必ず It was yesterday that ...
となります。

かなり前にただどこかのサイトの説明で
強調構文は It is ... か it was ... だけだと書いてあったとかで反論して来た人がいましたが、

It may not be to me that you gave ...
こういう英語はあり得ます。

しかし、この
〜だ
とする部分で現在完了はあり得ないように思います。

Qit is not untilについてご教示お願い致します。

「本物のゴッホの絵を見たのは昨日が初めてだよね?」
と聞く場合に、it is not u tilの書き換えで、1You didn't see a genuine Van Gogh untill yesterday.did you?/2Didn't you see a genuine Van Gogh untill yesterday.did you?3You saw the genuen Van Gogh yesterday for the first time, didn't you.そして、4You haven't seen a genuine Van Gogh until yesterday?(完了形)は確かに完了形として過去から現在を通して前置詞untilとすれば、ほかのサイトで回答してくださっているように「不自然というレベルじゃないです」と解釈するのですが。但し4については「~したのは昨日が初めてだった」と表現する場合にはuntilを入れても昨日という一点を指してそれ以前の経験を指しているので現在完了より過去完了のようになるようには思うのですが。。また、the first time を用いる場合 は「初めての経験をしている」と意味し、他サイトでの回答文においてWas it your first time seeing a Van Gogh or Was it the first time seeing~?は疑問がある表現かと考えますが、自然な用法になるのでしょうか?
長文ですが宜しくお願い致します。windsky様

「本物のゴッホの絵を見たのは昨日が初めてだよね?」
と聞く場合に、it is not u tilの書き換えで、1You didn't see a genuine Van Gogh untill yesterday.did you?/2Didn't you see a genuine Van Gogh untill yesterday.did you?3You saw the genuen Van Gogh yesterday for the first time, didn't you.そして、4You haven't seen a genuine Van Gogh until yesterday?(完了形)は確かに完了形として過去から現在を通して前置詞untilとすれば、ほかのサイトで回答してくださっているように「不自...続きを読む

Aベストアンサー

1, 2, 3, 4のうち、2は最初から疑問文として始まっているので、
付加疑問文の形で終わるのは変。

4は過去完了形を用いて、

 You hadn't seen a genuine Van Gogh until yesterday, had you?

のように書けば正しい文になる。また、

 It was your first time seeing a genuin Van Gogh yesterday,
 wasn't it?

と書くこともできる。

Qレストラン等で赤の他人に「ここ座っていいかい?」はMind I plant myself?ですよね?

例えば、同じテーブルの席に座っていいか尋ねる時に使うと思うの(o^―^o)ニコ

最近の言葉なの(。´・ω・)?

辞書に載っていないの(´;ω;`)

アメリカでしか通じないの? イギリスでも通じるの?(。´・ω・)?

教えて欲しいの(*- -)(*_ _)ペコリ

Aベストアンサー

> でも、アメリカだけで通じる英語なのかイギリスでも通じるのか
> 調べにくくて困っているの(´;ω;`)

"plant oneself"そのものはイギリスでも通じる表現です。オック
スフォードのイギリス英語版にも載っていますから。でも、例文を
眺めると、アメリカでは「長々と座る」という意味あいがあるのに
対し、イギリスではそうではなさそうで、「笑顔を浮かべる」を
"plant a smile on one's face"で表現したりするようです。

Q教えてください

教えてください

Aベストアンサー

こういう問題は、適語選択と言います。
この問題では、文脈を捉えなければなりません。
単語の意味は自分で調べて下さい。
まず、一文目から
Insects contain protein,vitamins and ( ).
ここで、proteinとvitaminsと( )は並列されているので、同等のものだと思われます。
proteinとvitaminsは栄養ですよね。
なので、その系統のものが( )に入ることが想定できますよね。それで選択肢を見ると、
mineralsが仲間であることがわかります。
そして、これはここからの虫が食べ物の代わりになるという話にもつながります。
なので、2つ目の( )はそういう話なので、
supplyとなります。demandとsupplyはセットで押さえてください。demandが「需要」つまり「必要とされていること」、supplyが「供給」つまり
「与えること」なので、
虫がfuture food supplyつまり
未来の食料供給源になるということです。
次の文を見てみましょう。
While~,…とは、「~な一方で、…」という接続詞で、~と…は対比されています。
~の部分に( )があるので、…を見て推測します。
…には、西洋の人は無視を食うのが不快に感じるそうです。
~を見ると、アジア、アフリカ、ラテンアメリカでは、虫は( )であると書いてあります。
たぶん、虫を食べているという内容がきますよね。
なので、livestockを選びます。
読み進めていくと、4つ目の( )は他の種を守るという内容なので、security
5つ目の( )は注意深く虫を利用しようという内容なのでdelicacyが入ります。

こういう問題は、適語選択と言います。
この問題では、文脈を捉えなければなりません。
単語の意味は自分で調べて下さい。
まず、一文目から
Insects contain protein,vitamins and ( ).
ここで、proteinとvitaminsと( )は並列されているので、同等のものだと思われます。
proteinとvitaminsは栄養ですよね。
なので、その系統のものが( )に入ることが想定できますよね。それで選択肢を見ると、
mineralsが仲間であることがわかります。
そして、これはここからの虫が食べ物の代わりになると...続きを読む

Qおすすめの英語の名前

みなさんが思う女性が使用するのによい英語の名前を教えていただけませんか。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

Doremi


人気Q&Aランキング

おすすめ情報