
A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.6
- 回答日時:
こういうのは英語辞書の出番です。
「far from」は「you are emphasizing that it is not that particular thing or not at all the case」すなわち、「特別なことでない、あるいは、事実でないと強調する」とあります。
「free from」は1. lacking; without 2.released or removed from 3. beyond; outside ofとあります。
元の文章の「Our team had no trouble at all」が我々のチームはトラブルとは全く無縁だった」強調していますので、この場合は「far from」が正解ということになりますね。
勿論、free fromでも意味が通らないことはありませんが、「強調」という点では弱いということでしょう。
この回答へのお礼
お礼日時:2017/08/08 22:36
皆さん、回答ありがとうございました。読み返してみても、果たしてどのかたがベストアンサーなのかよくわからない状態です。とりあえず、お礼を申し上げ、もう一度読ませていただきます。
No.5
- 回答日時:
これは英語の問題としてはあまりよくありません。
Our team was free from trouble.
Our team was far from trouble.
どちらも正しい英語です。
現在の日本で教える英語ではFreeはだめです。
Freeを使うなら
Our team was free from any trouble.
とすると Not at allの意味が出てきます。
つまり全否定の強調を問題としているからです。
なお、上の二つの例文には大きなニュアンスの差があります。
しかし、英文法の問題ではニュアンスは問題でなく、強調が問題となります。
No.4
- 回答日時:
trouble 次第ではないでしょうか?訳は悩みの種、厄介ごとでしょうが、それが単に内部的なものなら free で。
外部との関連が強いなら far from ということで。in our team とか内部を示唆する表現があると区別しやすいのに、と思いました。
No.3
- 回答日時:
far from は〜どころではない、決して〜ではない。
ここでは team 自体が trouble な存在という訳でなく、
trouble を持っていない訳だから、
負担や困難がないという
free from の方です、どちらかと言えば。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
especial と special
-
69の意味
-
1.000万円?
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
commonとcommunicationの略語
-
形容詞 as S is の構文について
-
ローマ字のshiとsiの区別
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
via, with, usingでのニュアン...
-
Happy Birthday にto ってつけ...
-
Educational Qualification
-
電子レンジの”レンジ”って?
-
"該当なし"を英語で何と書きま...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
I'm cold. とIt's cold.の違い
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
covered with とcovered inの違い
-
「○○産業株式会社」を英語にす...
-
start byとstart with
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
especial と special
-
フィジー留学
-
中学英語 A:What time is it? B...
-
英語は意外に難しい?
-
どうやったら英語脳になりますか?
-
英語教育では、アルファベット...
-
「人の褌で相撲を取る」
-
69の意味
-
オンライン英会話で英語を勉強...
-
私は英語が苦手な大学生です。...
-
オンライン英会話
-
カフェ接客でお客様が席に着い...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
approximatelyの省略記述
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
おすすめ情報