第1弾は趣味Q&A!
英語のQ&A
回答数
気になる
-
ベストアンサー
5
0
-
「選んだ写真=PHOTOS:choice」という英語で正解ですか?
数百枚ある30年前の写真を10枚程度だけ選んで、スキャンをしてハードディスクにも保存しました。 (残りの写真は破棄しました) 選んだ写真は新しいアルバムに入れました。表紙には「選んだ写真」という意味で、 「PHOTOS:choice」 という表記で正解ですか?
質問日時: 2024/05/19 05:32 質問者: vdsdf
ベストアンサー
5
0
-
訳を教えて下さい
And I'm shining bright 'cause I'm really grinding とはどういう意味ですか?
質問日時: 2024/05/18 23:45 質問者: K159357K
解決済
4
0
-
a/the first date with Nancy,...with Amyの適切な冠詞について
ねえねえ、もう一ついい?1番目は常に1番目だから a first って言い方はないよね? それがあるのよ。 たとえば、 a first date with Nancy, a first date with Amy, a first date with Cathy ということができます。 ナンシー、エイミー、キャシーそれぞれとは”初めての”デートということです。 生で初のデートはもちろん、the first date in my life と「the」になります。 出典:https://englishluke.com/entry/2021/09/03/202004 上記は、the+序数詞 と a+序数詞 の違いを説明したサイトの一部抜粋です。 ここで、ナンシー、エイミー、キャシーそれぞれとは”初めての”デートで、各女の子との初めてのデートは複数存在するため、そのうちの一つということでa first date with...のように定冠詞theではなく、不定冠詞aで表現しています。 しかし、私には、それぞれの女の子との最初のデートはそれぞれ一つに特定されるので、次のように定冠詞theの方が適切なように思え釈然としておりません。 the first date with Nancy, the first date with Amy, the first date with Cathy つきましては、次の点ご教示願います。 ・私の定冠詞のほうが適切であるという考えは間違っているのか。あるいは、話者お捉え方でどちらも可能なのか。間違っているのであれば、その理由。
質問日時: 2024/05/18 16:57 質問者: UY_Scuti
解決済
3
1
-
英文の構造を教えて下さい
下の英文がアメリカ有力紙の記事にありましたが構造が分かりません。 Can you promise to guard against allowing stereotypes or attitudes about individuals or about groups of people, referred to as an implicit bias, influence your decision?
質問日時: 2024/05/18 07:59 質問者: kicktincan
ベストアンサー
4
0
-
willの有無の訳の違い
I will clean my room tomorrow. l clean my room tomorrow. この2つの文の訳はどのような違いがありますか? willが入っているのといないのでは訳はどう違ってきますか? また「私は毎日、部屋を掃除します」という文だと「I clean my room every day.」というwillが入らない文になる理由を教えて下さい。
質問日時: 2024/05/16 23:56 質問者: mrima
ベストアンサー
6
0
-
英語文法に強い方 お願いします!!
英語文法に強い方 お願いします!! 下記の動画で https://youtu.be/3x3rEg2qvcQ?t=2m50s 以下の文章の部分があります この文について質問です なお 字幕機能と翻訳機能は 動画についていたものなので間違いもかなりあると思います 質問1 5:05 のあたり he got all the contracts in the city malls corporations and when his snow outside he'd do such a good job cutting the grass 彼は市内のショッピングモールや企業との契約をすべて獲得し、外に雪が降ると 芝刈りをとても上手にこなしました このwhen his snow outsideの部分は動詞がないように思うのですが、when以下は品詞的に または 文法的な構造はどうなっているのですか 5:20 のあたり you know what he doing he cut grass 彼が何をしているかご存知ですか、彼は草刈りをしています の what he doing部分も.動詞がないように思うのですがwhat下は品詞的に または 文法的な構造はどうなっているのですか? 以上 よろしくお願いします
質問日時: 2024/05/16 17:44 質問者: ciro404
解決済
2
1
-
SNARF?SNAF?って日本語でどう言う意味ですか?調べても出てこなくて
SNARF?SNAF?って日本語でどう言う意味ですか?調べても出てこなくて
質問日時: 2024/05/16 16:54 質問者: りんご味のきゅうり
ベストアンサー
5
0
-
今永昇太は、Shota Imanaga として、アメリカのメジャーリーグで大活躍していますが
彼は、Showtime an age (ある時代のショータイム) として、後々、語り伝えられるように成りますよね?
質問日時: 2024/05/16 09:38 質問者: 五体投地
ベストアンサー
3
1
-
そのあと、昼食をとるつもりです、という文を英文にすると、After that, we're goin
そのあと、昼食をとるつもりです、という文を英文にすると、After that, we're going to have lunch. となりますが、なぜlaterではなく、after thatなのですか?
質問日時: 2024/05/15 19:33 質問者: mika_garnet
ベストアンサー
2
0
-
下の画像の英文の5の文の初めがYou'llとなっていますが、なぜwe'llではないのですか?
下の画像の英文の5の文の初めがYou'llとなっていますが、なぜwe'llではないのですか?
質問日時: 2024/05/15 19:57 質問者: mika_garnet
解決済
3
0
-
We're now in Merlion Park. (私たちは今、マーライオン公園にいます。) と
We're now in Merlion Park. (私たちは今、マーライオン公園にいます。) という文と、 We're in Merlion Park now. は同じ意味ですか。
質問日時: 2024/05/15 19:21 質問者: mika_garnet
解決済
4
0
-
海外旅行はとてもおもしろいです、という文を英語にすると、 Overseas trips are ve
海外旅行はとてもおもしろいです、という文を英語にすると、 Overseas trips are very interesting. となりますが、overseas tripsではなくtrip abroadでも◯になりますか? また、tripsと複数形になっているのはなぜですか?
質問日時: 2024/05/15 19:16 質問者: mika_garnet
解決済
2
0
-
私はシンガポールのお金に4つの異なる言語を発見しました、という文を英文にすると、 I found f
私はシンガポールのお金に4つの異なる言語を発見しました、という文を英文にすると、 I found four different langages on Singapore. となりますが、なぜSingaporeの前につくのがonなのでしょうか? inではだめなのですか?
質問日時: 2024/05/15 19:11 質問者: mika_garnet
解決済
2
0
-
英語 〜文法 に強い方 お願いします
バラエティ 動画で 次のようなセリフと動画の 翻訳機能が出てきました。 動画の翻訳機能 なので 区切りが明確でなく、つながって出てきたんですが 、訳もあまり当てにできません I paid him a chunk of money for being with me all these years told him good luck guess what this dude got now 長年一緒にいてくれたお礼に大金を払ったんだ、幸運を祈ってるよ、この男が今何を手に入れたと思う? 質問1〜all these yearsは①i paidから始まる前文に副詞的にかかっているのか、②次の文のtoldの主語なのか、どちらですか?もし、①なら、toldの主語は何ですか? 質問2〜guessの主語はなんですか? 文法に強い方お願いします
質問日時: 2024/05/15 09:08 質問者: ciro404
解決済
4
0
-
英語 常に固定したいと言うには
こんにちは、 「lot数を1に常に固定する方法はありますか?」 というのを英語に直そうとしているのですが 常に固定というのは、どう表せばよいのでしょうか?
質問日時: 2024/05/15 01:27 質問者: lankq
ベストアンサー
1
0
-
英語を勉強する理由
英語は世界を知ることにつながる 英語の難しさは世界の難しさ 現実世界を拡張するため異文化に触れるために英語を勉強する と思うのですがどうですか
質問日時: 2024/05/14 18:21 質問者: onokou2
解決済
4
0
-
英語でメンバーを紹介するとき
英語でメンバーを紹介するときの言い方について教えて下さい。 「こちらはAさん、Bさんと私山田が参加しています」を英語で言いたいのですが、 This is A-san, B-san and I Yamada participating. という言い方でよいのでしょうか?
質問日時: 2024/05/14 14:22 質問者: yasumitsuyo
ベストアンサー
3
1
-
otherwiseの内容
They will never be able to contribute to creating better policies for females or other citizens. Furthermore, their salaries will be a waste of taxpayer money, which could be otherwise utilized to empower women. ここのotherwiseはどのように解釈したら良いでしょうか。 which = taxpayer money で、「そうでなければ、納税者のお金は、女性の力になるために活用されただろう」だと思うのですが、いまいちピンときません。 英語だと、どういった内容が隠れていますか?
質問日時: 2024/05/14 13:53 質問者: ずなちゃ
解決済
4
1
-
教科書では、we are leaving for Hawaii on Mondayが正解なのですが、
教科書では、we are leaving for Hawaii on Mondayが正解なのですが、be going toではダメなのでしょうか? we are going to leave for Hawaii on Monday 月曜日にハワイへ行く〜だと未来形だと思って、goingを使ったのですが、なぜダメなのか、教えていただけませんでしょうか。
質問日時: 2024/05/14 12:21 質問者: リヒトだよーーー
解決済
3
0
-
The weather is not very nice today. 【is it? No】 bu
The weather is not very nice today. 【is it? No】 but it was nice yesterday 【】の部分の翻訳がよくわからないのですが、 今日は天気が良くないですね。→No、だけど昨日は天気良かったって、意味がわからなくて。 これはどーゆー会話なんでしょうか? Noじゃなくて、普通そうだね、とかyesとかじゃないんでしょうか?? 初歩的かもですがご教示お願いします..
質問日時: 2024/05/14 12:19 質問者: リヒトだよーーー
解決済
5
0
-
「◯◯駅から、◯km離れた◯◯学校を撮影しました。」 *学校の部分は高校でも大学でもどちらでもよいで
「◯◯駅から、◯km離れた◯◯学校を撮影しました。」 *学校の部分は高校でも大学でもどちらでもよいです。 英語でよろしくお願いいたします。
質問日時: 2024/05/14 01:27 質問者: 教えてグーちょきパー
ベストアンサー
2
0
-
ベストアンサー
4
0
-
【シンガポールに住んでいる人に質問です】5月15日にシンガポールの首相が交代するそうで
【シンガポールに住んでいる人に質問です】5月15日にシンガポールの首相が交代するそうですが、シンガポールの首相は国民選挙で決めないのですか?
質問日時: 2024/05/13 19:27 質問者: redminote10pro
ベストアンサー
1
0
-
somethingとbeing sthの使い分けについて
Emily:Ouch. Well, I’m sure you’ll meet someone better soon. あちゃー。まっ、すぐにもっといい人に出会えるよ。 Olivia:I’ve had enough of dating! I’m done. デートはもううんざり!もう、やめ。 Emily:Well, there’s nothing wrong with being single. だいたい、シングルでいたって別にいいじゃんね。 Olivia:Exactly! そのとおり! 出典:https://ameblo.jp/eikaiwa-gundam/entry-12851472823.html 上記は、NHK語学番組「フィーリングリッシュ」の会話の一部です。 エミリーがデートがうんざりと言っているオリビアに、singleではなくbeing singleを使って、there’s nothing wrong with being single.と返答しています。 これまでも、being somehingの表現を見かけ、何気にsomethingとの違いが釈然としておりませんでした。 今回の会話で、 There’s nothing wrong with being single. シングルでいることは何も悪いことはない。 There’s nothing wrong with single. シングルは何も悪いことはない。 上記のように、シングルでいることと、シングルそのものの違いということになりますが、私には、この文脈で特にどちらの表現でも自然で問題ないように思ってしまいます。 しかし、ネイティブは、先程述べたように、何度もsomethingではなくbeing somethingという表現を見かけ、使い分けているように思います。 例えば、他に、実践ビジネス英語のタイトルでThe Benefits of Being Bilingual(この場合はbilingualは形容詞?)があり、この表現を見たときも、特にbeingが必要ないのでは、と疑問に思っておりました。 出典:https://ameblo.jp/stl52/entry-12454454054.html つきましては、次の点ご教示願います。 ①次の提示文と、beingを省いた表現の意味やニュアンスの違い There’s nothing wrong with being single. There’s nothing wrong with single. ②次のフレーズと、beingを省いた表現の意味やニュアンスの違い The Benefits of Being Bilingual The Benefits of Bilingual ③somethingとbeing sthの使い分け
質問日時: 2024/05/13 11:36 質問者: UY_Scuti
解決済
2
0
-
比較級単独で返答した場合の比較基準について(ex: That bad? Worse)
Emily:So, how was your date last night? で、昨夜のデートどうだった? Olivia:Fine…until we started to talk about politics. 良かったよ… 政治の話を始めるまではね。 Emily:Uh-oh. That bad? ありゃりゃ… そんなに悪かったの? Olivia:Worse. かなりね。 出典:https://ameblo.jp/eikaiwa-gundam/entry-12851472823.html 上記は、NHK語学番組「フィーリングリッシュ」の会話の一部です。 エミリーが、オリビアに昨夜のデートが、そんなに悪かったのか確認したところ、比較級のworseで返答しています。 比較級で返答する場合、何かと比べることとなりますが、これは、That bad「よりも更に悪い」という意味でworseと答えているということでしょうか。 つきましては、簡単な質問で恐縮ですが、次の点ご教示願います。 ①この"worse"は、"That bad"「よりも更に悪い」という意味の比較級なのか。そうでないのであれば何と比べてworseなのか。 ②比較級単独で返答する場合、聞き手が基準を認識している場合に一般的に使われるという認識でよいか。(例えば、that badのように、原級で聞かれた場合等)
質問日時: 2024/05/13 10:50 質問者: UY_Scuti
解決済
2
0
-
マウンティング について
女性週刊誌系サイトで「マウンティング」というカタカナ英語をしました。ネットで調べると意味は次のようにせつめいされていました。 「マウンティングとは、相手よりも自分の方が優位であることを示す行為や振る舞いのことで、「マウントをとる」と同じ意味です。自分のステータスや持ち物を自慢したり、他人を見下したりすることを指します。」 英語の mounting と思いますが上のような意味で使うのは最近のことですか?
質問日時: 2024/05/13 04:48 質問者: はれのちあめ
ベストアンサー
7
0
-
ベストアンサー
8
0
-
英語 いつもより混んでる、いつもより空いてるって英語でなんと言いますか? 飲食店が土日だからいつもよ
英語 いつもより混んでる、いつもより空いてるって英語でなんと言いますか? 飲食店が土日だからいつもより混んでる、平日なのでいつもより空いてるみたいなことを言うときはどのように表現しますか?
質問日時: 2024/05/12 13:32 質問者: Gaia-Nomura
ベストアンサー
3
0
-
マクロン(¯)とキャメロン(ˇ)について
マクロン(¯)の上にキャメロン(ˇ)がついた文字を入力する方法を知っている方はおられますか?
質問日時: 2024/05/12 13:04 質問者: yyyaaaman
解決済
1
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報