
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
歌詞なのかなあ。
文として文法が成り立ってないようだし、
韻も踏んでる様子だし...
下の一行で文と見ようとすると、
Like the bitch I loved で副詞句になって
tried to dub me に主語がありません。
強引に、 Like the bitch tried to dub me の中に
文の主語述語 I loved が倒置されたと考えても、
loved の目的語が(省略を含めても)見当たらない。
Like が大文字になってるのは、文頭だからじゃなく
詩の行頭だからと解釈して、 like the bitch は
上の行の like nobody と並列だと見ることにしても、
やはり tried to dub me の役割がスッキリしない。
(関係代名詞whomの省略) I loved と
(関係代名詞whoの省略) tried to dub me が
両方 the bitch に掛かると見るくらいかな?
その上で、really が loved に掛かるのか
tried に掛かるのかも謎です。
位置的には tried のほうみたいだけど、
really tried to dub で意味が通るのか...
歌詞だとしたら、really は単に韻だけで入れたのかも。
...てなことを考て、一応
「だれも本当に俺を愛してないみたいに、
俺が愛した、まるで俺を無視しようとしてるみたいだった
あのアバズレ(になった)みたいに感じる。」
と訳してみる。 この上、訳文まで韻を踏めなんて、無理だよ。
No.1
- 回答日時:
dub=スラングでTo ignore or reject something or someone=誰かまたは何かを拒否する、拒絶する、無視する
try to dub meなので、自分を拒否しようとする、拒絶しようとする
the bitch I loved=愛したあの女
なので
「僕が愛したあの女みたいに僕は本当に冷たくあしらわれたんだ」
という意味かと。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
薬を教えてください
英語
-
この英語は通じますか?
英語
-
この英語は通じますか?
英語
-
-
4
訳を教えて下さい
英語
-
5
訳を教えて下さい
英語
-
6
この英語は正しいですか?
英語
-
7
この英語は通じますか?
英語
-
8
訳を教えて下さい
英語
-
9
訳を教えて下さい
英語
-
10
「I burned it ,but it didn’t burn.」は意味が通じない非文法文なのです
英語
-
11
英語で「大阪には800万人が住んでいる」というとき、私はいつも Osaka has 8 millio
英語
-
12
この英語は正しいですか?
英語
-
13
verify について
英語
-
14
階段を英語にするとstairsとなりますが、 stair、とsが文法的につかないことはありますか?
英語
-
15
訳し方
英語
-
16
この英語は通じますか?
英語
-
17
訳を教えて下さい
英語
-
18
訳を教えて下さい
英語
-
19
意味を教えて下さい
英語
-
20
否定文について教えてください。 No,its notでも大丈夫ですか? 参考書には、it is no
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
構文を意識せずに英語長文を読...
-
時制について
-
トイレの「流す」ボタンは「大...
-
last の意味
-
公文英語
-
英語が堪能な方、バイリンガル...
-
どうしてOEDは
-
be 動詞の「be」はどこから来て...
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
英文の意味fを教えてください
-
It brings up questions.という...
-
HONDA CR-Z シーアールズィー
-
日本の英語教育はアメリカに英...
-
Check outのスラングの由来(理由)
-
a semi の意味を教えてください
-
Snow!で命令文になる?
-
I use adjustable 5k dumbbells...
-
ネイティブに近い発音で歌いた...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
今は、My name is oooと言わず...
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
日本人は英語のLとRの違いが分...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
文法的解説をお願いします
-
It brings up questions.という...
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
救急『Kubi no shujutsu』は 首...
-
Cueの意味
-
昭和42年頃の教科書「Mujina」...
-
英語の if節構文について
-
an office の発音について アノ...
-
和文英訳おしえて下さい
-
スーパーでの免税の対応について
-
SueMeとは英語で
-
欧米では抹茶がブームだそうで...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
Agreed.とI agree.の違い
-
日本の英語教育はアメリカに英...
おすすめ情報