第1弾は趣味Q&A!
フランス語のQ&A
回答数
気になる
-
英語・フランス語が得意な方、教えて下さい。
『澄んだ記憶』を英語とフランス語にした場合、 どんな文章になりますか? 英語ではcrear memory でいいのでしょうか?
質問日時: 2007/11/25 11:53 質問者: miko1126
ベストアンサー
6
0
-
フランス語の文法問題について質問があります。
フランス語の文法問題について質問があります。 Q.以下の文について、自然な文になるように()内の語を適切な形になおしなさい。 -Vous connaissez cette ville? -Oui,je crois que je l'(visiter) il y a quelques ann?es. この問題について これは複合過去の性数一致に関する問題で()の直前のl'の解釈が鍵だと自分は考えました。そこでこのl'は、前文cette villeをうける直接目的補語のlaであると考え、(ai visit?e)と解答しました。 しかし答えは(ai visit?)となっていました。 この答えにそって考えると l'は、直接目的補語のleか中性代名詞のleかになりますが いずれも該当しないような気がします。 ということで誤植か?とも考えたのですが 自分はフランス語を始めたばかりの初心者なので自分の答えに自信が持てません。 どなたかフランス語に詳しい方、解説をお願いします。
質問日時: 2010/05/21 20:04 質問者: vec172
ベストアンサー
6
0
-
ドイツ語、フランス語、イスパニア語、ロシア語、ポルトガル語
当方男です。 上記の言語のどれかを大学で「専攻」として学ぶ上で、どれが良いとお考えになられますか? 経験者様にお答えいただけるのであればもちろん多少バイアスのかかった意見でもかまいませんし、(むしろ大歓迎です。) 直接かかわっていない方も聞いた話や、その国柄、文化などをご存知の方は、その方の助言もいただければ幸いです。 上智大学外国語学部における言語の専攻で迷ってます。 私は今期入学試験を受けるものなのですが、お恥ずかしい話、上記の言語に関しては全く知識がありません。 さすがに本学部に入学できればどれでも良いというわけではありませんが、 他の方の意見も聞かせていただきたく、質問させていただきました。 また、本学部の上記言語学科は、英語学科と重なり、就職状況などがとても不透明なのが心配の種です。 こちらはついでとなりますが、万一こちらの状況に詳しい方がいらっしゃいましたら、教えていただけるとありがたいです。 ご回答よろしくお願いします。
質問日時: 2009/12/17 21:52 質問者: takk_524
解決済
6
0
-
フランス語文法の質問
1、メールで「何日か前にFaxで送った私が作った申込書を読んで頂けましたか?」と人に書こうと思うのですが、どちらがよいですか?ニュアンスの差など教えてください。 a) J'envoyai la feuille que je fis par fax il y a quelques jours, et est-ce que vous l'avez lit? b) J'ai envoye´ la feuille que j'ai faite par fax il y a quelques jours, et est-ce que vous l'avez lit? 2.「de」という単語にはたくさんの意味があるみたいですが、 一つの分で「~から」「~について」「~の」のすべての意味で使うとdeだらけになってしまいます。「~について」の場合は、特に「au sujet de~」という表現があるみたいですが、期間的意味での「~から」、物理的意味での「~から」を特に際立たせて表現することはできないでしょうか。英語でもto不定詞そのものでも「~するために」とありますが、特にin order to~(afin de~)のような別の言い方があるようですし。 3.私はよく翻訳サイトhttp://www.worldlingo.com/wl/translate/ja/computer_translation.html を利用するのですが、ここでは、なぜか私のパソコンでは、 (1)日本語 (2)アクサン付きのアルファベット を「訳す前の文章」のところに記入して「翻訳」ボタンを押すとバグります。ですので、日本語から、と、仏語から、という翻訳ができません。誰かどうしたらアクサンや日本語を書き込んでもバグらないでしょうか、教えてください。
質問日時: 2006/03/06 00:28 質問者: 67212
解決済
6
0
-
フランス語字幕の出るフランス映画
以前、『アンナ』というアンナ・カリーナの出演する映画のDVDを持っていたのですが、これはセリフがそのままフランス語字幕で表示されるという、非常に語学習得には便利な映画でした。これは中級の上から上級のフランス語習得者には有益な学習法であると思っています。 しかし、これは古い映画でもあり(とても面白い映画でしたが)、最近の映画で、このように、「フランス語のセリフがそのままフランス語字幕として表示されるDVD」を語学学習のために探しています。英語のものはずば抜けて多いのですが、フランス語のものは少ないようです。 ちなみに当方は現在フランス在中ですが、日本製のものでしたらネット販売などで注文し、フランス製のものならそのままfnacなどで買います。 また、映画に限らず、たとえばアニメーションでも可です。実はこちらで"La Chateau Dans le Ciel"(『天空の城ラピュタ』)を買ったのですが、残念ながらセリフと字幕がほとんど違うために、聞き取りの練習には不向きでした。 以上、何かお薦めがありましたら、ご回答ください。
質問日時: 2005/11/05 23:57 質問者: jojo-jojo-jojo
ベストアンサー
6
0
-
需要の伸びる外国語
大阪大学外国語学部に行こうと思うのですが、専攻について迷っています。これから需要が伸びていく外国語に興味があり、自分の成績と合わせて考えた結果、 ・アラビア語 ・ヒンドゥー語 ・スペイン語 ・トルコ語 の内から1つ選ぼうと思います。そうなると母語人口の多いアラビア語やスペイン語かなと思うのですが、個人的にはトルコ語などにも興味があります。 将来は商社や旅行会社に行きたいと思っているので、社会に出てから実用面なども考慮にいれてご助言いただけると助かります。
質問日時: 2009/01/25 23:37 質問者: noahline
解決済
6
0
-
この「ヘンゼルとグレーテル」ですが、フランス語では「アンセルとグレーテル」になっています。
https://youtu.be/tqxSWRF5TLY?t=1755 なぜ、 「Hänsel und Gretel」なのに、フランス語で読むと「アンゼル」じゃなく「アンセル」なのでしょうか?
質問日時: 2023/06/10 23:09 質問者: ぐるぬいゆ
ベストアンサー
5
1
-
フランス語で「戦士」は?
フランス語で「戦士」はどう言えば(書けば)良いのでしょうか? 女性戦士、男性戦士で違いはありますか? できましたら、カタカナで、読み方も(だいたいでよいので)添えてください。 どうぞよろしくお願いします。
質問日時: 2004/06/14 17:14 質問者: jyupterky
ベストアンサー
5
0
-
フランス語で「ごめんなさい」。
こんにちわ(^o^)丿 すごく素朴な疑問です。 フランス語で「ごめんなさい」って何て言うんですか?? 発音まで教えていただけたらうれしいです☆
質問日時: 2003/02/13 16:05 質問者: kameko5643
解決済
5
0
-
和仏・仏和辞典(辞書)の選定に困っています。
紙の辞書についての質問です。 初めてフランス語の学習を独学で始めようと思っているのですが、辞典(辞書)については右も左もわからない状況です。 緊急にフランス語能力が必要なわけではないのですが、いづれはフランス語を母国語とする方たちとフランス語で会話を楽しみたいと思っています。 田舎に住んでいるので、フランス語を学習するための教育機関がなく、周りに仏語学習者・学習経験者がいないので困っています。 まあ、いづれは通信教育などを受けていきたいと思っています。 アマゾンでの評価も見ながら検討中なんですが、幅広く、皆様のご意見をお聞きしたいと思い、ここに投稿した次第です。 どの和仏・仏和辞典(辞書)がお勧めでしょうか? よろしくお願いします。
質問日時: 2007/03/21 09:46 質問者: pol9123g
解決済
5
0
-
「ハイ、ハーイ、ハイッ」という返事は広東語?
私の知る限りでは、1850パリ万博の帰りに鹿児島藩士 が香港で、簡単明瞭な [係:ハイ]という返事の方法を知 り、新しい日本に相応しい簡単で大袈裟な所のない即答法 として使い始めたというのですが、、、どんな異論がある のか知りたいと思います。
質問日時: 2000/12/02 15:56 質問者: miyoshiq
解決済
5
0
-
中国文化と歴史
中国の色々な地方の文化と歴史を知りたいと思います。 本を読むことでも良いのですが、何かカルチャースクールのような講座も検討しています。 神奈川に近い東京世田谷区在住なのですが、新宿、渋谷近辺、横浜、あるいは多摩エリアまででしたら行動範囲です。 講座でも本でも結構ですし、他の手段でも結構ですので、何か中国の歴史や文化を知る、 良い方法がありましたら教えてください。 ベストは、専門的知識を持つ方に教えていただいて、質問もできれば、と思っています。
質問日時: 2007/01/03 23:23 質問者: platina-angel
ベストアンサー
5
0
-
幸せのひととき・・・名前にできる響きのいい外国語!
こんばんは。 ◆幸せのひととき ◆幸せな空間 ◆ささいな幸せ 上記の言葉の訳、 もしくは似たような意味を表す言い回しをご存知の方いらっしゃいませんか? フランス語でもスペイン語でも 何語でもかまいません。 かわいくて響きがよければ造語でも全然オッケーです♪ ただ、ブランド名にしたいので、できれば覚えやすく、短めの言葉希望です。 現在、卒業研究でアロマランプを制作しておりまして、そのブランド名がなかなか決まらなくてとても困っています(>_<) いろいろな翻訳サイトで訳しては見たものの 長かったり、音があまりきれいではなかったりで、なかなか気に入ったものを見つけられませんでした;; どなたかご協力していただけたら幸いです。 どうかよろしくお願いします!
質問日時: 2010/11/16 02:07 質問者: ixwq34
ベストアンサー
5
0
-
語学について
語学について 4月から大学に進学します。 外国語の履修で迷ってます。 フランス語と中国語、 どちらが簡単ですか? どちらも私の就職したい分野では有効なんです。 私は語学系は 不得意です。 小学生のころの 国際理解の授業から ずっと苦手意識を持ってます。 英語以外の科目の偏差値は、 文系科目で60以上。 理系科目で55以上。 ですが、 英語は37です。 センターでは 3割しかとれませんでした← ですので、 語学系の能力が 著しく低いのです。 ですから なるべく簡単な方にトライしたいです。 ちなみに 私は漢文、古典は得意です。 だからといって 中国語にプラスにはならないと思いますが。 フランス語は 未知の世界です。 回答お待ちしてます。
質問日時: 2010/03/31 19:22 質問者: 2943785na2
解決済
5
0
-
独学で仏検3級
来年の6月に仏検3級を受けようと思っている者です。私は現在大学生ですが事情があって今は大学のフランス語の授業を履修することができません。ですので、独学で来年6月に3級合格を目指そうと思っています。 そこで質問のなのですが、独学で仏検3級を取得した方がいらっしゃれば、具体的な勉強方法、使用した参考書、準備期間、一日の勉強時間、参考書でも少ない物語文の対策、などを教えてください。ちなみに私は今仏検4級を持っています。そのことを考慮した上で回答していただければ幸いです。 ご回答、よろしくお願い致します。
質問日時: 2005/10/16 17:59 質問者: kharitonov-rus
ベストアンサー
5
0
-
きちんと勉強を続けたいフランス語中級者です
仏検2級を持っている有職40代女性です。 観光や簡単な仕事などは大丈夫ですが、フランス語を正しくきちんとは話せていないので、文法や語彙を中心に勉強しなおしたいと思っております。 30代から東京の某有名語学学校に通いました。最近は中級者にみあったクラスが少なく、授業に魅力を感じないので足が遠のいています。 サイ○ルは文法がまったくダメで入学審査に不合格でした。 とにかく基礎からみっちりフランス語漬けにさせてくれるような環境を切望します。また、レベルアップの暁には語学を仕事に生かせるので、投資のし甲斐もあると考えております。 大学に学士入学すべきか、短期大学か、文法や読解など会話以外も教えてくれる学校を探すほうがいのか。アドバイスをお待ちいたします。 なお、留学は現在の状況にそぐわないので選択肢に入れておりません。
質問日時: 2005/08/16 11:50 質問者: MonAvenir
ベストアンサー
5
0
-
フランス語が日常生活できるくらいには話せます。1人で2泊3日の貧乏旅行をした場合、語学力に良い変化は
フランス語が日常生活できるくらいには話せます。1人で2泊3日の貧乏旅行をした場合、語学力に良い変化はないですか? もちろん劇的な向上はありえないと思いますが、、。たぶん、私のフランス語はあと一歩頑張れば結構流暢に話せるようになると思います。刺激にはなるでしょうか?私は今大学3年で、1年後に交換留学でマルセイユに行く予定ではあります。
質問日時: 2023/09/01 18:35 質問者: 昨日の敵は今日の友
解決済
5
0
-
なぜフランス語の「あいうえお」は「aeiou(あえいおう(ゆ))」の順番なのでしょうか?
なぜ「aiueo(あいう(ゆ)えお)」ではないのでしょうか? https://youtu.be/V8I3VwF4RDY?t=479 Do do l'enfant do - Comptines et Berceuses pour bébés - Titounis
質問日時: 2023/04/17 08:05 質問者: ぐるぬいゆ
ベストアンサー
5
0
-
イタリアの友人つくるには
私はごく普通の高校生です。 あるスポーツにはまっています。 本当に活躍したいのです。 環境の前に自分の本気さとかが問われるのは十分に わかってます。けど今の環境のままじゃ 強くなれません。イタリアが強いためイタリア に高校中退してまで再来週行こうと思ってます。 それは一人です。 私は父に虐待をうけてます、兄はフリーターで 今は別々に暮らしています。 母は病気です。何年も耐えてきました。 別に学校が嫌いでもないですし、家族もすきです。 何年も悩んだ結果今、いこうと思ってます。 家族友達すべてすてます、 その覚悟があります。 ことばは全然できません。 けれど行きます。 20万で飛行機のチケットとってあっちに いきます。戻ってくるお金はありません。 もう頼る人もいなくなります。 どこかの人に子供としてうけいれてもらいたい と思っています。 きっと簡単にいくことはできませんよね。 そんな物語みたいなこと。 けどもう決めたんです。 どうしたらよいのでしょうか。 だれかいい考えありますでしょうか。
質問日時: 2013/01/08 22:40 質問者: icecreeeem
解決済
5
0
-
フランス語の質問です。
初めましてm(_ _)m 私はフランス語が分かりません。でも凄く響きが綺麗で好きです。 フランス語でMon(モン)って、どういう意味がありますか?どういった時に使うのですか?可愛い響きなので…教えてほしいです。 宜しくお願いします。
質問日時: 2012/05/12 11:36 質問者: sayu816
解決済
5
0
-
pieは米、chouは仏
パイシューというお菓子を英字表記したいのですが、pieは英語、chouはフランス語。。。と、別々の国の言葉です。 これを、pie chouと表記するとおかしいでしょうか? パイシューというカタカナ英語(?)自体がおかしいのはわかっているのですが。。。 綴りや、意味合いなどきちんとしなければならないので、これを合体させて使っていいものか悩んでいます。 自信をもって「pie chouで大丈夫」と言って下さる方をお待ちしています(^^; よろしくお願いします。
質問日時: 2003/08/06 09:40 質問者: chihiro_009
ベストアンサー
5
0
-
心継ぎ
今2級建築の勉強をしています、フローリングボード張りの釘止め工法の問題で木口の継ぎ手は、根田心継ぎとしなくてよい。とありますが心継ぎとは何ですか?
質問日時: 2019/05/29 10:46 質問者: kurokawaakihiro
ベストアンサー
5
0
-
フランス語で「良い天気」などの響きのよい言葉を教えて下さい。
フランス語で 「良い天気」「快晴」「日和」 などの、天気がよい感じを表す言葉をさがしています。 できれば響きがよく言いやすく短い言葉が希望です。 よろしくお願いします。
質問日時: 2007/08/07 01:04 質問者: sora5353
解決済
5
1
-
Woman belongs in home. をフランス語で
Woman belongs in home. をフランス語でお願いします。 La femme ( ) a la maison. 違いますよね?
質問日時: 2007/06/04 15:10 質問者: noyade
ベストアンサー
5
0
-
フランス語で
次の文を日本語に訳してください。 おねがいします。 1,A quoi bon essaye de lutter. 2,Je n'attends plus que toi pour partir. 3,Pour que dans dix mille ans ca.
質問日時: 2002/06/27 09:52 質問者: flower9999
ベストアンサー
5
0
-
何語でしょうか。ハンガリー語?
どなたかこのサイトの文章がわかる方、いらっしゃいませんか? http://ifamiljen.blogspot.com/2006/12/fina-fgeln.html どこの国の言葉なのかすらわからず、WEB翻訳サイトでいろんな言語の翻訳を試しましたが、どこの言語でもほとんど翻訳されません。。。 知人のサイトについてとりあげられたので、何が書いてあるのか非常に気になります(・ω・;)「ワサビ」しかわかりません^^;
質問日時: 2006/12/14 17:39 質問者: tangerine1
ベストアンサー
5
0
-
フランス語で「甘い、ふんわりした」という意味の言葉(店名)
こんにちは。 甘めのレースやシフォン、フラワーモチーフの服や雑貨を扱うショップの名前をフランス語で考えています。イメージとしては、 甘い、ふんわりした、可愛らしい など・・・。とにかく可愛い感じのイメージ&響きの名前にしたいと思います。過去ログも参考にしましたが、なかなか見つからず、是非ご意見を聞かせていただけましたら嬉しいです。 どうぞよろしくお願いいたします。
質問日時: 2010/04/04 09:36 質問者: riri222rir
ベストアンサー
5
0
-
『ただいま』をフランス語では?
フランス語には 『ただいま』『お帰りなさい』という意味の言葉がないそうです。 フランス人は、家に帰ったとき、 家族が帰ってきたときになんて言ってるんでしょうか? スペルと発音を教えてください。 お願いします!
質問日時: 2006/05/12 13:36 質問者: 45k4
ベストアンサー
5
0
-
フランス語入力
フランス料理のルセットを入力したいのですが、変換できない文字もありますので、簡単にローマ字変換からフランス語になるような、そのようなソフトはあるのでしょうか?
質問日時: 2009/12/07 00:07 質問者: kikori3805
解決済
5
0
-
フランス語
フランス語で「さようなら愛する人」というのは Adieu,l’amour. でいいんでしょうか? 教えて下さい。
質問日時: 2006/02/26 13:59 質問者: noname#26356
ベストアンサー
5
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報